Главная < Филология < Английский язык < Религиозная лексика

Материалы по курсу
"Религиозная лексика"



Orthodox Quote of the Week (295)

Compassion for others and sympathy for their failings will bring the heart closer to the heart of God than any form of judging.

St. Hesychius the Presbyter

Source



ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ
4 КУРС (.09.2024)

  • Patristic Heritage: Read "Orthodox Quote of the Week" (left), write a short essay on it (requirements for the essay can be found below on this page, in Russian). Post your essay in the FORUM for credit. (Do you see its point? Do you agree with it fully, or in part, or not at all? [Think of examples to support/disprove it.] Does it express something new to you or does it squarely fit your idea of Christianity? Does anything in your experience relate to it? What practical application, if any, can it have in your life?)
  • Bible Study: Have access in class to The KJV of the Bible, Genesis Chapter 24, verses 1-9.
    Gospel of St. Mark, 2: 6-12: page 24-25, page 26-27: be ready to translate orally from English into Russian and backwards the text of the commentary (from the words "By healing the body..." until the words "...had filled him with strength").
  • Temple and Worship: Be ready for a test on the words from pages 132-135 of the Old Orthodox Prayer Book.
  • Dogmatic and Comparative Theology: Orthodoxy and Heresy
    Be ready for a test on entries 3-5 of Heresies (the English name and definition).
    Be ready to translate (orally) from English into Russian names and explanations of Heresies (11-13). Think if these heresies are still around, and if yes, in what forms and guises.
  • Church History: Met. Kallistos (Ware) The Orthodox Church
    Be ready to retell / discuss / answer questions on Chapter 4 from the words "Cyril died at Rome..." until the line.
    Be ready to translate Chapter 4 from the words "Photius also made plans..." until the line.
    Make sure you know the contextual meaning of words and phrases in bold, and how to pronounce them.
  • Listening
    Listen to Frederica Here and Now: Constructive Arguing (also here).
    Answer Questions on this episode.
  • Write two-three original sentences (not necessarily interconnected) that are true for you using any words and collocations from your study material (above) and post them in the TEXT BANK forum. Highlight the words and collocations you use in CAPITALS or bold type.


  • Your TEXT BANK
    Your gradebook
    Your roll book

    ПРИНЕСТИ ЖУРНАЛ ПОСЕЩАЕМОСТИ


    ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ
    1 КУРС (к 23.05.2024)

  • Biblical Studies: Download and have access in class to the KJV of the Bible, Chapter 13, verses 1-11.
    Gospel of St. Mark, 1: 14-15: page 15-17: be ready to translate orally from English into Russian and backwards the text of the Gospel and the commentary (until footnote 12 incl.).
  • Temple and Worship: Have access in class to the book Old Orthodox Prayer Book. Be ready for a test on words from page iv of the Preface.
  • Church History: Met. Kallistos (Ware) The Orthodox Church

    Be ready for "fill in the blanks" test on Chapter 2 (until "The Holy Icons"); you will have to fill in the blanks in the text with words and expressions printed in bold type in our website version of the book.

    Be ready to retell / answer questions on Chapter 2, from the words "Ephesus and Chalcedon..." until the end of section.
    Be ready to read and translate Chapter 2, section "The Holy Icons" from the beginning until the line.
  • Write two-five original sentences (not necessarily interconnected) that are true for you using any words and collocations from your study material (above) and post them in the TEXT BANK forum. Highlight the words and collocations you use in CAPITALS or bold type.


  • Your TEXT BANK


    АТТЕСТАЦИЯ
    2 КУРС (к 25.06.2024 - ЭКЗАМЕН)

  • Bible Study: Read and translate from English into Russian the text of the commentary to the Gospel of St. Mark, 1:35 - 2:20 (until the words "...they will fast and struggle").
    (Oral task, 10 points).

  • Temple and Worship: Translate from Russian into English words from pages 127 - 138 of the Old Orthodox Prayer Book according to this list.
    (Written task, 10 points)

  • Listening Choose an idea or an issue from one of the podcasts we have listened to and speak on it.
    You may send in a pre-recorded video presentation of your talk.
    REQUIRED LENGTH: minimum 2 minutes of uninterrupted speech.Guideline questions: Why have you chosen this podcast to speak on? What point/idea has struck you as most interesting/surprising/amusing? Is it something new to you? Does anything in your experience relate to it? Can you add anything to what has been said in the podcast on this issue (some additional information, different approaches to the issue)? Is there anything you do not agree with? Can information from the podcast have any practical application in your life?
    (Oral task, 10 points).

    GRADING: in both oral tasks for every lexical (pronunciation, meaning), grammatical and a bad phonetic mistake 0,5 POINTS is reduced.

    TOTAL 30 POINTS


    Your TEXT BANK
    Your roll book
  • 3 КУРС (к 25.06.2024 - ЭКЗАМЕН)

  • Bible Study: Read and translate from English into Russian the text of the commentary to the Gospel of St. Mark, 1:34 (from the words "He did not permit the demons to speak...") - 2:12 (until the words "...had filled him with strength").
    (Oral task, 10 points).

  • Temple and Worship: Translate from Russian into English words from pages 117 - 135 of the Old Orthodox Prayer Book according to this list.
    (Written task, 10 points)

  • Dogmatic and Comparative Theology:
    - Translate from Russian into English dogmatic definitions according to this list (written task, 2,5 points).
    - Give English equivalents of heresies 1-10 from this list, and their definitions.(written task, 2,5 points).

  • Listening Choose an idea or an issue from one of the podcasts we have listened to and speak on it.
    You may send in a pre-recorded video presentation of your talk.
    REQUIRED LENGTH: minimum 2 minutes of uninterrupted speech.Guideline questions: Why have you chosen this podcast to speak on? What point/idea has struck you as most interesting/surprising/amusing? Is it something new to you? Does anything in your experience relate to it? Can you add anything to what has been said in the podcast on this issue (some additional information, different approaches to the issue)? Is there anything you do not agree with? Can information from the podcast have any practical application in your life?
    (Oral task, 5 points).

    GRADING: in both oral tasks for every lexical (pronunciation, meaning), grammatical and a bad phonetic mistake 0,5 POINTS is reduced.

    TOTAL 30 POINTS



    Your TEXT BANK
    Your gradebook
    Your roll book
  • ПРИНЕСТИ ЖУРНАЛ ПОСЕЩАЕМОСТИ



    АТТЕСТАЦИЯ
    МАГИСТРАТУРА 1 КУРС (к 07.06.2024 - ЗАЧЕТ)
    "ПРАВОСЛАВИЕ И ИНОСЛАВИЕ В АНГЛИЙСКОМ РЕЛИГИОЗНОМ ДИСКУРСЕ"

    В зачет будут включены следующие задания:

  • Biblical Studies: Translate from English into Russian the text of the commentary to the Gospel of St. Mark, 4:2 (from the words "He went forth, not to burn up the accursed...", p. 37) - 4:25.
    (Oral task, 5 points.)
  • Temple and Worship: Translate from Russian into English words and phrases from the English Liturgy, pp. 12-20 according to this list.
    (Write the word and be ready to pronounce it; 10 points.)
  • Met. Kallistos (Ware) The Orthodox Church:
    Be ready to discuss/answer questions on the content of one of the following sections:
    Chapter 8 "Orthodoxy and the Militant Atheists" section Official Church-State Relations from the words "Tikhon realized..." until the end of the section (the words "...a far more independent stand?");
    Chapter 9 "The Twentieth Century, III: Diaspora and Mission", section Jurisdictional Divisions.
    (Oral task, 10 points.)
  • Listening: Choose an idea or an issue from one of the podcasts you have listened to in this semester and speak on it. Guideline questions: Why have you chosen this podcast to speak on? What point/idea has struck you as most interesting/surprising/amusing? Is it something new to you? Does anything in your experience relate to it? Can you add anything to what has been said in the podcast on this issue (some additional information, different approaches to the issue)? Is there anything you do not agree with? Can information from the podcast have any practical application in your life?
    (Oral task, 5 points.)
  • TOTAL 30 POINTS


    Your TEXT BANK
    Your gradebook
    Your roll book

    ПРИНЕСТИ ЖУРНАЛ ПОСЕЩАЕМОСТИ



    Материалы к курсу




    Тексты


    Формы обращения к духовенству
    Также - титулы глав поместных Церквей. Материал по аспекту "Церковный этикет" (Church Etiquette, изучается в 1 семестре).
    Названия книг Библии
    Параллельный текст на русском и английском языках, произношение, сокращения. Дополнительно: термины, имена собственные. Материал по аспекту "Священное Писание" (Bible Study, изучается в 1 семестре).
    KJV Bible Language
    Серия полемических статей Джеймса Нокса о языке Библии короля Иакова. Материал по аспекту "Священное Писание" (Bible Study, изучается в 1 семестре).
    KJV Bible
    Текст Библии короля Иакова. Материал по аспекту "Священное Писание" (Bible Study, изучается в 1-8 семестрах).
    Genesis: Patristic Exegesis
    Святоотеческое и традиционное толкование Ветхого Завета (Книга Бытия) (Bible Study, изучается в 7-8 семестрах).
    Православные таинства
    Введение в Православную богослужебную практику. Материал по аспекту "Богослужебная лексика" (Temple and Worship, изучается в 1-2 семестрах).
    Древнеправославный молитвенник
    Параллельный текст на церковнославянском и английском языках. (Оглавление, предисловие и текст литургии св. Иоанна Златоуста). Материал для чтения по аспекту "Богослужебная лексика" (Temple and Worship, изучается в 2-4 семестрах).
    Metropolitan Kallistos (Timothy Ware) The Orthodox Church
    Классический труд митрополита Каллиста (Ware) о Православной Церкви (на английском языке)
    - История Церкви: Introduction (также скан), Chapter 1, Chapter 2, Chapter 3, Chapter 4, Chapter 5, Chapter 6, Chapter 7, Chapter 8 (1) (также скан), Chapter 8 (2) (также скан), Chapter 9 (1) (также скан), Chapter 9 (2);
    - Вероучение и богослужение: Chapter 10, Chapter 11, Chapter 12, Chapter 13, Chapter 14, Chapter 15, Chapter 16.
    Материал по аспекту "История Церкви" (Church History, изучается в 1-8 семестрах).

    Архив святоотеческих изречений
    Цитаты из Святых Отцов на английском языке. Ссылки на комментарии студентов. Материал по аспекту "Святоотеческое наследие" (Patristic Heritage, изучается в 5-8 семестрах).
    Православие
    Основные догматические истины Православия. Материал по аспекту "Догматическое богословие" (Dogmatic and Comparative Theology, изучается в 6 семестре).
    Ереси
    Названия и (кратко) суть древних ересей. Материал по аспекту "Сравнительное богословие" (Dogmatic and Comparative Theology, изучается в 6-7 семестрах).
    Православие и римокатоличество
    Хронология событий. Догматические основы единства. Материал по аспекту "Сравнительное богословие" (Dogmatic and Comparative Theology, изучается в 7 семестре).
    Документы по теме:
    Donation of Constantine (c. 750-800)
    Dictatus Papae (1075)
    Unam Sanctam (1302)
    Pastor aeternus (1870)
    See also:
    MYSTICI CORPORIS CHRISTI (1943)
    LUMEN GENTIUM (1964)

    Sola Scriptura
    Критика важнейшего постулата протестантизма. Материал по аспекту "Сравнительное богословие" (Dogmatic and Comparative Theology, изучается в 7 семестре).
    Понятие "обожение" в Священном Писании
    Библейские основания Православного учения о спасении. Материал по аспекту "Сравнительное богословие" (Dogmatic and Comparative Theology, изучается в 8 семестре).
    Western Rite
    Материалы по западному обряду в Православии - опытам возрождения православной литургической традиции Западной Европы. Материалы для чтения по аспекту "Богослужебная лексика" (Temple and Worship, изучается в 8 семестре).



    Аудирование

    Frederica


    Frederica Here and Now: Men and Women (.mp3)
    Вопросы по этой передаче

    Frederica Here and Now: Doing Our Best in the Fast (также здесь)
    Вопросы по этой передаче

    Frederica Here and Now: What Is Worship For?: Part One (.mp3) (также здесь)
    Вопросы по этой передаче

    Frederica Here and Now: Escalator (.mp3) (также здесь)
    Вопросы по этой передаче

    Frederica Here and Now: The Cost of Independence (.mp3) (также здесь)
    Вопросы по этой передаче

    Frederica Here and Now: Why We Need Hell (.mp3) (также здесь)
    Текстовая версия
    Вопросы по этой передаче


    Frederica Here and Now: Charity (.mp3) (also here)
    Вопросы по этой передаче

    Frederica Here and Now: The Historical Jesus (.mp3)
    Вопросы по этой передаче

    Frederica Here and Now: Anjali (.mp3) (also here)
    Вопросы по этой передаче (Part I, Part II)

    Frederica Here and Now: The Same God (.mp3)
    Вопросы по этой передаче

    Frederica Here and Now: Self and Skepticism (.mp3) (Parts I, II)
    (скачать/слушать также здесь)
    Вопросы по этой передаче

    Frederica Here and Now: Buddhism and Orthodox Christianity (.mp3) (скачать/слушать также здесь)
    Вопросы по этой передаче

    Frederica Here and Now: No Regrets (.mp3)
    Вопросы по этой передаче

    Frederica Here and Now: Let's Create a Perfect World (.mp3)
    (скачать/слушать также здесь)
    Вопросы по этой передаче

    Frederica Here and Now: Constructive Arguing (.mp3)
    (скачать/слушать также здесь)
    Вопросы по этой передаче

    Frederica Here and Now: Forgiveness (.mp3)
    (скачать/слушать также здесь)
    Вопросы по этой передаче

    Frederica Here and Now: Old Age (.mp3)
    (скачать/слушать также здесь)
    Вопросы по этой передаче

    Frederica Here and Now: Christian colleges (.mp3)
    (скачать/слушать также здесь)
    Вопросы по этой передаче

    Frederica Here and Now: Native Americans and Orthodoxy (.mp3)
    Вопросы по этой передаче
    Met. Kallistos (Ware)

    How should we study Theology? (YouTube, 56:35)
    Вопросы по этой передаче
    Interview on coronavirus (YouTube, 36:03)
    Вопросы по этой передаче
    Metropolitan Kallistos Ware on the Jesus Prayer (8) (также здесь)
    Вопросы по этой передаче
    Metropolitan Kallistos Ware on the Jesus Prayer (7) (также здесь)
    Вопросы по этой передаче
    Metropolitan Kallistos Ware on the Jesus Prayer (6) (также здесь)
    Вопросы по этой передаче
    Metropolitan Kallistos Ware on the Jesus Prayer (5) (также здесь)
    Вопросы по этой передаче
    Metropolitan Kallistos Ware on the Jesus Prayer (4) (также здесь)
    Вопросы по этой передаче
    Metropolitan Kallistos Ware on the Jesus Prayer (3) (также здесь)
    Вопросы по этой передаче
    Metropolitan Kallistos Ware on the Jesus Prayer (2) (также здесь)
    Вопросы по этой передаче
    Metropolitan Kallistos Ware on the Jesus Prayer (1)
    Вопросы по этой передаче
    Metropolitan Kallistos Ware on the State of the Orthodox Church (также здесь)
    Вопросы по этой передаче
    Metropolitan Kallistos Ware on Music and Hymnology in the Church (также здесь)
    Вопросы по этой передаче
    Metropolitan Kallistos Ware on Gender Issues in the Church (также здесь)
    Вопросы по этой передаче
    Metropolitan Kallistos (Ware) on What Evangelicals and Orthodox Can Learn From Each Other (Ancient Faith Radio) (также здесь)
    Вопросы по этой передаче
    Metropolitan Kallistos (Ware) on Ethnicity and Nationalism in Orthodoxy (Ancient Faith Radio) (также здесь)
    Вопросы по этой передаче
    Fr. Evan Armatas Discovering Orthodox Christianity

    Liturgical Year (YouTube)
    Questions on part 4
    Liturgical Year (YouTube)
    Questions on part 3
    Liturgical Year (YouTube)
    Questions on part 2
    Liturgical Year (YouTube)
    Questions on part 1

    Worship in Life (YouTube)
    Questions on part 5
    Worship in Life (YouTube)
    Questions on part 4
    Worship in Life (YouTube)
    Questions on part 3
    Worship in Life (YouTube)
    Questions on part 2
    Worship in Life (YouTube)
    Questions on part 1

    Faith and Pop Culture (YouTube)
    Questions on Part 4
    Faith and Pop Culture (YouTube)
    Questions on Part 3
    Faith and Pop Culture (YouTube)
    Questions on Part 2
    Faith and Pop Culture (YouTube)
    Questions on Part 1
    Protecting Veil Non-Orthodox


    Bishop Robert Barron: What Makes a University Catholic? (YouTube, 1:22:28)
    Questions on this episode: Part I Part II Part III


    Breaking in the Habit: Saving a Dying, Shrinking Church (YouTube, 9:48)
    Questions on this episode


    Word on Fire: How to Keep Our Kids Catholic (YouTube, 35:27)
    Questions on this episode



    Справочная литература


    Большой англо-русский словарь религиозной лексики
    Comprehensive English-Russian Dictionary of Religious Terminology / А.А. Азаров. - M.: Флинта: Наука, 2004. - 808 с.
    Англо-русский словарь в помощь христианскому переводчику
    М. Волович, К. Зоркий, М. Макаров. Под редакцией Марка Макарова. М.: Духовное возрождение, 1997. - 393 с.
    Glossary (with some illustrations) for Western Rite
    Source: Ordinary of the Mass, that is, the Divine Liturgy of St. Peter the Apostle. St. Hilarion Press, 2002. (.pdf)
    Western Rite Liturgical Glossary
    online .docx




    О КУРСЕ

    Данный курс предназначен для филологов-германистов и ставит целью овладение учащимися религиозной лексикой и дискурсом английского языка. Преимущественная направленность курса – миссионерская. Это означает, что навыки и умения, вырабатываемые в рамках курса, применимы прежде всего для диалогического ознакомления иноязычной инославной аудитории с Православной церковью, ее историей, вероучением, богослужебной и аскетической жизнью. Вместе с тем, курс предполагает ознакомление с религиозной проблематикой и ситуацией в инославных странах и конфессиях в терминах английского религиозно-общественного дискурса.

    С учетом этих целей курс включает несколько тематических разделов. Это:

    1. «Храм и богослужение» (Temple and Worship). Здесь учащиеся знакомятся на английском языке с устройством православного храма, строем богослужения, смыслом и формой Таинств, православным календарем. В рамках практической литургики целиком прочитывается текст Литургии Свт. Иоанна Златоуста на английском языке и предлагаются аудиозаписи отрывков англоязычного богослужения.

    2. Раздел «Священное Писание» (Bible Studies) знакомит студентов с составом английской Библии, с названиями всех книг Ветхого и Нового Заветов. Читается Евангелие от Марка с комментариями блаженного Феофилакта Болгарского на английском языке (перевод с английского на русский и обратно).

    3. «История Церкви» (Church History). Чтение, комментированный перевод, пересказ книги митрополита Каллиста (Ware) The Orthodox Church (History).

    4. «Догматическое и сравнительное богословие» (Dogmatic and Comparative Theology). Вероучение Православной Церкви, суть древних ересей, вероучение инославных сообществ.

    5. «Церковный этикет» (Church Etiquette): формы обращения к духовенству, титулы глав автокефальных Церквей .

    6. Аудирование: ответы на вопросы и обсуждение радиопередач по религиозной тематике (Ancient Faith Radio и другие источники). Британский и американский варианты английского языка. Данный раздел курса позволяет развить навыки восприятия на слух неадаптированной речи носителей языка и одновременно познакомиться с актуальными проблемами религиозной и общественной жизни англоязычных стран (прежде всего США и Великобритании).

    ***

    Автор курса исходит из того, что условием усвоения лексики является ее восприятие в естественном речевом контексте. Поэтому курс строится на принципе экстенсивного чтения и аудирования. Одновременно в начале каждого занятия предлагаются короткие тесты по материалу предыдущего занятия (письменный перевод слов с русского на английский).

    Эффективным приемом овладения лексикой является ее использование в самостоятельно создаваемых контекстах. Поэтому другой формой повторения пройденного и контроля успеваемости является еженедельное задание на составление оригинальных предложений или текстов с использованием изученных слов. Созданные студентами тексты после проверки публикуются на соответствующих страницах этого сайта ("Text Bank").

    Курс построен таким образом, что по мере продвижения от младших курсов к старшим студентам предоставляется все меньше возможности заработать баллы за механическое запоминание слов (еженедельные тесты) и все больше - за творческие задания на составление предложений и написание эссе. В рамках семестра на эти виды заданий отсутствуют жесткие сроки выполнения, следовательно, от студентов старших курсов ожидается академическая инициативность, способность управлять своим временем и планировать результаты работы.



    СИСТЕМА АТТЕСТАЦИИ
    (бакалавриат)

    Максимальное количество баллов за семестр = 100. Из них за текущую работу в течение семестра = 70, максимальное за зачет (экзамен) = 30.

    Минимальное количество баллов за текущую работу в течение семестра = 31. Студент, не набравший минимального количества баллов в течение семестра, к сдаче зачета / экзамена не допускается.

    Текущие баллы складываются из следующих составляющих:

    1. Посещаемость занятий. Количество баллов за посещение одного занятия рассчитывается исходя из фактического количества занятий в данном семестре и максимально возможного количества баллов за период (обычно 0,5-0,7 балла за одно занятие). Максимально возможное количество баллов по этому аспекту текущей аттестации за семестр = 10.

    2. КОНТРОЛЬНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ
      (оцениваются в баллах)

    3. Еженедельные тесты по изученной лексике: письменный перевод слов/словосочетаний/определений с русского языка на английский. 0,25 балла за каждое правильно переведенное слово/словосочетание или фонетическую транскрипцию, 0,5 балла за догматическое определение. "Правильность" включает употребление, грамматическое управление (артикли, предлоги и т.д.) и правописание.
      В случае объективно низкого результата теста (менее 61% правильных ответов) тест считается не выполненным и его результаты (баллы) аннулируются. Студент имеет право написать этот тест повторно до завершения семестра (по предварительному согласованию с преподавателем).

    4. Регулярные тесты по разделам книги The Orthodox Church (0,25 балла за каждое правильно использованное слово/словосочетание).
      В случае объективно низкого результата теста (менее 61% правильных ответов) тест считается не выполненным и его результаты (баллы) аннулируются. Студент имеет право написать этот тест повторно до завершения семестра (по предварительному согласованию с преподавателем).
      Тесты, пропущенные по уважительной причине, также возможно написать до завершения семестра (при наличии документа, подтверждающего уважительность пропуска занятий).

    5. ТРЕНИРОВОЧНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ
      (оцениваются в зачетных единицах)

    6. Еженедельные задания на составление предложений с использованием изученной лексики. 0,5 зачетной единицы за каждое правильно использованное слово/словосочетание (1-2 курсы); 0,25 зачетной единицы за каждое правильно использованное слово/словосочетание (3-4 курсы).
      За составление предложений в виде связного текста начисляется 1 дополнительная зачетная единица.
      Внимание! Каждое использованное слово/словосочетание засчитывается только один раз. Засчитываются только те слова религиозной семантики, которые изучаются в данной части курса и предложены для усвоения, а не вообще любые использованные слова религиозной семантики. Не засчитываются также слова и выражения общего (не религиозного) употребления, встречающиеся в изучаемых текстах. Составленные вами предложения должны содержать исторически, богословски и духовно достоверные (истинные) утверждения. В противном случае они засчитываться не будут.
      ВНИМАНИЕ! Используемые слова и словосочетания в ваших предложениях следует набирать ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ или жирным шрифтом.

    7. Письменные короткие эссе на тему цитат из святых отцов (для 3 и 4 курсов), размещаемые студентами в соответствующем разделе форума.
           Требования к оформлению эссе на форуме:
                Шрифт - Arial.
                Размер шрифта - 12.
                Между абзацами - пробел.
      За одно эссе студент получает максимум 5 зачетных единиц.
      Эти зачетные единицы складываются из двух составляющих: 2,5 зачетной единицы за содержание и 2,5 зачетной единицы за грамотность.
           Требования к содержанию:
                1. Объем - не менее 100 слов. За невыполнение этого условия вычитается 0,5 з.е. за каждые 10 слов (например, 90+ слов - минус 0,5 з.е.; 80+ слов - минус 1 з.е.; 70+ слов - минус 1,5 з.е.; 60+ слов - минус 2 з.е.; 50+ слов и менее - минус 2,5 з.е.).
                2. Эссе должно быть непосредственно связано с содержанием и смыслом цитаты, а не представлять собой рассуждение на смежные темы.
                3. Желательны конкретные примеры.
                4. Обязательно употребление слов религиозной тематики, которые должны использоваться правильно по смыслу и правописанию.
           Требования к грамотности:
                за грамматические, пунктуационные, орфографические, стилистические и лексические ошибки оценка снижается по следующей схеме (при максимальной оценке за содержание):
      0 ошибок = 5 з.е.;
      1 ошибка = 4,5 з.е.;
      2 = 4;
      3 = 3,5;
      4 = 3;
      5 и более ошибок = 2,5 з.е. (при максимальной оценке за содержание).

      После публикации студентом эссе на форуме, оно проверяется, при необходимости исправляется и оценивается преподавателем. После чего студент должен ознакомиться с исправлениями и отредактировать свое эссе таким образом, чтобы оно не содержало помарок, пометок и ошибок. Только после этого проставленная ранее оценка за эссе засчитывается студенту.

    8. Письменные короткие комментарии на тему текстов Священного Писания (для 4 курса), размещаемые студентами в соответствующем разделе форума.
           Требования к оформлению комментариев на форуме:
                Шрифт - Arial.
                Размер шрифта - 12.
                Между абзацами - пробел.
      За один комментарий студент получает максимум 3 зачетные единицы.
      Эти зачетные единицы складываются из двух составляющих: 1 зачетная единица за содержание и 2 зачетные единицы за грамотность.
           Требования к содержанию:
                1. Объем - не менее 50 слов. За невыполнение этого условия вычитается 0,5 з.е.
                2. Комментарий должен быть непосредственно связан с содержанием и смыслом текста, а не представлять собой рассуждение на общие темы.
           Требования к грамотности:
                за грамматические, пунктуационные, орфографические, стилистические и лексические ошибки оценка снижается по следующей схеме (при максимальной оценке за содержание):
      0 ошибок = 3 з.е.;
      1 ошибка = 2,5 з.е.;
      2 = 2;
      3 = 1,5;
      4 = 1 з.е. (при максимальной оценке за содержание).

      После публикации студентом комментария на форуме, его текст проверяется, при необходимости исправляется и оценивается преподавателем. После чего студент должен ознакомиться с исправлениями и отредактировать свой текст таким образом, чтобы он не содержал помарок, пометок и ошибок. Только после этого проставленная ранее оценка засчитывается студенту.

    9. Аудио-/видео презентации ранее проверенных и исправленных эссе. Аудио-/видеофайл с презентацией публикуется на форуме вместе с текстом эссе:
      Максимум 2 зачетные единицы за аудио-презентацию;
      Максимум 3 зачетные единицы за видео-презентацию.
      Максимальная оценка предполагает отсутствие фонетических и просодических ошибок.

    10. Явное или декларируемое отсутствие подготовки по каждому из остальных разделов курса (Biblical Studies, Church History, Listening) влечет за собой вычет 0,5 балла из их общей суммы.
    Простая арифметика доказывает, что лучше посетить занятие, не выполнив домашнее задание по одному-двум аспектам, чем пропустить занятие из-за невыполненного домашнего задания.

    ВНИМАНИЕ! Прием и обработка эссе и предложений заканчивается в 00 часов первого дня зачетной сессии либо за 72 часа (трое суток) до начала зачета, если зачет попадает на первый - третий день сессии.

    Примечание Баллы текущего контроля успеваемости студентов, обучающихся в течение семестра за границей (70 баллов), проставляются за выполнение письменного задания (эссе о религиозной составляющей стажировки) из расчета 35 баллов за содержание + 35 баллов за грамотность. При этом за каждую грамматическую, синтаксическую, орфографическую, стилистическую и лексическую ошибку вычитается 0,875 балла из общей суммы.

    СПРАВКА 1: Перевод зачетных единиц в баллы осуществляется по следующим принципам:
    1. Максимальное количество баллов в семестр за тренировочные упражнения = 50 (1-2 курс); 40 (3-4 курс).
    2. Максимальное количество зачетных единиц за семестр зависит от количества тренировочных упражнений, предложенных для выполнения в течение семестра (предложения, эссе, комментарии к Библии), и максимальной оценки (в зачетных единицах) за каждое упражнение (см. выше). Например: 5 (эссе) + 3 (библейский комментарий) + 0,75 (предложения) = 8,75 (максимальное количество з.е. за одно занятие). 8,75 х 14 (количество занятий в семестр) = 122,5 (максимальное количество з.е. в семестр).
    3. Перевод зачетных единиц в баллы производится путем деления числа 40 (50) на максимальное количество зачетных единиц за семестр и последующего умножения полученного коэффициента на количество зачетных единиц студента. Например: 40 / 122,5 = 0,3 (коэффициент). 0,3 х a (з.е. студента) = b (количество баллов студента).

    СПРАВКА 2: Действуют следующие правила перевода баллов в традиционную шкалу оценок:
    91–100 баллов = «Отлично» ("5");
    74–90 баллов = «Хорошо» ("4");
    61–73 балла = «Удовлетворительно» ("3");
    61 и меньше баллов = «Неудовлетворительно» ("2", НЕЗАЧЕТ).



    СИСТЕМА АТТЕСТАЦИИ
    (магистратура)

    Максимальное количество баллов за семестр = 100. Из них максимальное количество за текущую работу в течение семестра = 70, максимальное за зачет/экзамен = 30.

    Минимальное количество баллов за текущую работу в течение семестра = 31. Студент, не набравший минимального количества баллов в течение семестра, к сдаче зачета / экзамена не допускается.

    Текущие баллы складываются из следующих составляющих:

    1. Посещаемость занятий. Количество баллов за посещение одного занятия рассчитывается исходя из фактического количества занятий в данном семестре и максимально возможного количества баллов за период (обычно около 2-х баллов за одно занятие). Максимально возможное количество баллов по этому аспекту текущей аттестации за семестр = 20.

    2. ТРЕНИРОВОЧНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ
      (оцениваются в зачетных единицах)

    3. Письменные короткие эссе на тему цитат из святых отцов и Библии, размещаемые студентами в соответствующем разделе форума.
           Требования к оформлению эссе на форуме:
                Шрифт - Arial.
                Размер шрифта - 12.
                Между абзацами - пробел.
      За одно эссе студент получает максимум 5 зачетных единиц.
      Эти зачетные единицы складываются из двух составляющих: 2,5 зачетной единицы за содержание и 2,5 зачетной единицы за грамотность.
           Требования к содержанию:
                1. Объем - не менее 100 слов. За невыполнение этого условия вычитается 0,5 з.е. за каждые 10 слов (например, 90+ слов - минус 0,5 з.е.; 80+ слов - минус 1 з.е.; 70+ слов - минус 1,5 з.е.; 60+ слов - минус 2 з.е.; 50+ слов и менее - минус 2,5 з.е.).
                2. Эссе должно быть непосредственно связано с содержанием и смыслом цитаты, а не представлять собой рассуждение на смежные темы.
                3. Желательны конкретные примеры.
                4. Обязательно употребление слов религиозной тематики, которые должны использоваться правильно по смыслу и правописанию.
           Требования к грамотности:
                за грамматические, пунктуационные, орфографические, стилистические и лексические ошибки оценка снижается по следующей схеме (при максимальной оценке за содержание):
      0 ошибок = 5 з.е.;
      1 ошибка = 4,5 з.е.;
      2 = 4;
      3 = 3,5;
      4 = 3;
      5 и более ошибок = 2,5 з.е. (при максимальной оценке за содержание).

      После публикации студентом эссе на форуме, оно проверяется, при необходимости исправляется и оценивается преподавателем. После чего студент должен ознакомиться с исправлениями и отредактировать свое эссе таким образом, чтобы оно не содержало помарок, пометок и ошибок. Только после этого проставленная ранее оценка за эссе засчитывается студенту.

    4. Письменные короткие комментарии на тему текстов Священного Писания, размещаемые студентами в соответствующем разделе форума.
           Требования к оформлению комментариев на форуме:
                Шрифт - Arial.
                Размер шрифта - 12.
                Между абзацами - пробел.
      За один комментарий студент получает максимум 3 зачетные единицы.
      Эти зачетные единицы складываются из двух составляющих: 1 зачетная единица за содержание и 2 зачетные единицы за грамотность.
           Требования к содержанию:
                1. Объем - не менее 50 слов. За невыполнение этого условия вычитается 0,5 з.е.
                2. Комментарий должен быть непосредственно связан с содержанием и смыслом текста, а не представлять собой рассуждение на общие темы.
           Требования к грамотности:
                за грамматические, пунктуационные, орфографические, стилистические и лексические ошибки оценка снижается по следующей схеме (при максимальной оценке за содержание):
      0 ошибок = 3 з.е.;
      1 ошибка = 2,5 з.е.;
      2 = 2;
      3 = 1,5;
      4 = 1 з.е. (при максимальной оценке за содержание).

      После публикации студентом комментария на форуме, его текст проверяется, при необходимости исправляется и оценивается преподавателем. После чего студент должен ознакомиться с исправлениями и отредактировать свой текст таким образом, чтобы он не содержал помарок, пометок и ошибок. Только после этого проставленная ранее оценка засчитывается студенту.

  • Явное или декларируемое отсутствие подготовки по каждому из остальных разделов курса (Church History, Listening) влечет за собой вычет 0,5 балла из их общей суммы.
  • СПРАВКА 1: Перевод зачетных единиц в баллы осуществляется по следующим принципам:
    1. Максимальное количество баллов в семестр за тренировочные упражнения = 50.
    2. Максимальное количество зачетных единиц за семестр зависит от количества тренировочных упражнений, предложенных для выполнения в течение семестра, и максимальной оценки (в зачетных единицах) за каждое упражнение (см. выше).
    3. Перевод зачетных единиц в баллы производится путем деления числа 50 на максимальное количество зачетных единиц за семестр и последующего умножения полученного частного на количество зачетных единиц студента.

    СПРАВКА 2: Действуют следующие правила перевода баллов в традиционную шкалу оценок:
    91–100 баллов = «Отлично» ("5");
    74–90 баллов = «Хорошо» ("4");
    61–73 балла = «Удовлетворительно» ("3", ЗАЧТЕНО);
    61 и меньше баллов = «Неудовлетворительно» ("2", НЕ ЗАЧТЕНО).




    Архив ДЗ
    ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ
    2 КУРС (к 28.05.2024)

  • Bible Study: Download and have access in class to The KJV of the Bible, Genesis Chapter 24, verses 42-49.
    Gospel of St. Mark, 2: 18-20: page 26-27, page 28-29: be ready to translate orally from English into Russian and backwards the text of the Gospel and the commentary (until the words "...they will fast and struggle").
  • Temple and Worship: Listen to this piece (5) from an Orthodox worship in English and tell what part of what service this is. Transcribe it or find words on the Internet.
  • Church History: Met. Kallistos (Ware) The Orthodox Church
    Be ready to retell / discuss / answer questions on Chapter 5 from the words "The Turkish occupation..." until the line.
  • Listening
    Listen to Fr. Evan Armatas Q/A Session (Episode 6)
    Answer Questions on this episode.
  • Write two-five original sentences (not necessarily interconnected) that are true for you using any words and collocations from your study material (above) and post them in the TEXT BANK forum. Highlight the words and collocations you use in CAPITALS or bold type.


  • Your TEXT BANK
    Your roll book
    3 КУРС (к .09.2024)

  • Patristic Heritage: Read "Orthodox Quote of the Week" (left), write a short essay on it (requirements for the essay can be found below on this page, in Russian). Post your essay in the FORUM for credit. (Do you see its point? Do you agree with it fully, or in part, or not at all? [Think of examples to support/disprove it.] Does it express something new to you or does it squarely fit your idea of Christianity? Does anything in your experience relate to it? What practical application, if any, can it have in your life?)
  • Bible Study: Have access in class to The KJV of the Bible, Genesis Chapter 24, verses 1-9.
    Gospel of St. Mark, 2: 6-12: page 24-25, page 26-27: be ready to translate orally from English into Russian and backwards the text of the commentary (from the words "By healing the body..." until the words "...had filled him with strength").
  • Temple and Worship: Be ready for a test on the words from pages 132-135 of the Old Orthodox Prayer Book.
  • Dogmatic and Comparative Theology: Orthodoxy and Heresy
    Be ready for a test on entries 3-5 of Heresies (the English name and definition).
    Be ready to translate (orally) from English into Russian names and explanations of Heresies (11-13). Think if these heresies are still around, and if yes, in what forms and guises.
  • Church History: Met. Kallistos (Ware) The Orthodox Church
    Be ready to retell / discuss / answer questions on Chapter 4 from the words "Cyril died at Rome..." until the line.
    Be ready to translate Chapter 4 from the words "Photius also made plans..." until the line.
    Make sure you know the contextual meaning of words and phrases in bold, and how to pronounce them.
  • Listening
    Listen to Frederica Here and Now: Constructive Arguing (also here).
    Answer Questions on this episode.
  • Write two-three original sentences (not necessarily interconnected) that are true for you using any words and collocations from your study material (above) and post them in the TEXT BANK forum. Highlight the words and collocations you use in CAPITALS or bold type.


  • Your TEXT BANK
    Your gradebook
    Your roll book

    ПРИНЕСТИ ЖУРНАЛ ПОСЕЩАЕМОСТИ

    ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ
    2 КУРС (к 21.05.2024)

  • Bible Study: Download and have access in class to The KJV of the Bible, Genesis Chapter 24, verses 33-41.
    Gospel of St. Mark, 2: 13-17: page 26-27: be ready to translate orally from English into Russian and backwards the text of the commentary (from the words "Therefore neither should we be ashamed..." until the end of the section).
  • Temple and Worship: Listen to this piece (4) from an Orthodox worship in English and tell what part of what service this is. Transcribe it or find words on the Internet.
  • Church History: Met. Kallistos (Ware) The Orthodox Church

    Be ready for "fill in the blanks" test on Chapter 4; you will have to fill in the blanks in the text with words and expressions printed in bold type in our website version of the book.

    Be ready to retell / discuss / answer questions on Chapter 5 from the words "The millet system..." until the line.
  • Listening
    Listen to Fr. Evan Armatas Q/A Session (Episode 5)
    Answer Questions on this episode.
  • Write two-five original sentences (not necessarily interconnected) that are true for you using any words and collocations from your study material (above) and post them in the TEXT BANK forum. Highlight the words and collocations you use in CAPITALS or bold type.


  • Your TEXT BANK
    Your roll book
    3 КУРС (к 21.05.2024)

  • Patristic Heritage: Read "Orthodox Quote of the Week" (left), write a short essay on it (requirements for the essay can be found below on this page, in Russian). Post your essay in the FORUM for credit. (Do you see its point? Do you agree with it fully, or in part, or not at all? [Think of examples to support/disprove it.] Does it express something new to you or does it squarely fit your idea of Christianity? Does anything in your experience relate to it? What practical application, if any, can it have in your life?)
  • Bible Study: Have access in class to The KJV of the Bible, Genesis Chapter 24, verses 1-9.
    Gospel of St. Mark, 2: 6-12: page 24-25, page 26-27: be ready to translate orally from English into Russian and backwards the text of the commentary (from the words "By healing the body..." until the words "...had filled him with strength").
  • Temple and Worship: Be ready for a test on the words from pages 132-135 of the Old Orthodox Prayer Book.
  • Dogmatic and Comparative Theology: Orthodoxy and Heresy
    Be ready for a test on entries 3-5 of Heresies (the English name and definition).
    Be ready to translate (orally) from English into Russian names and explanations of Heresies (11-13). Think if these heresies are still around, and if yes, in what forms and guises.
  • Church History: Met. Kallistos (Ware) The Orthodox Church
    Be ready to retell / discuss / answer questions on Chapter 4 from the words "Cyril died at Rome..." until the line.
    Be ready to translate Chapter 4 from the words "Photius also made plans..." until the line.
    Make sure you know the contextual meaning of words and phrases in bold, and how to pronounce them.
  • Listening
    Listen to Frederica Here and Now: Constructive Arguing (also here).
    Answer Questions on this episode.
  • Write two-three original sentences (not necessarily interconnected) that are true for you using any words and collocations from your study material (above) and post them in the TEXT BANK forum. Highlight the words and collocations you use in CAPITALS or bold type.


  • Your TEXT BANK
    Your gradebook
    Your roll book

    ПРИНЕСТИ ЖУРНАЛ ПОСЕЩАЕМОСТИ

    ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ
    МАГИСТРАТУРА 1 КУРС (к 24.05.2024)
    "ПРАВОСЛАВИЕ И ИНОСЛАВИЕ В АНГЛИЙСКОМ РЕЛИГИОЗНОМ ДИСКУРСЕ"

  • Patristic Heritage (writing): Read "Orthodox Quote of the Week" (above), write a short essay on it (requirements for the essay can be found below on this page, in Russian). Post your essay in the FORUM for credit. (Do you see its point? Do you agree with it fully, or in part, or not at all? [Think of examples to support/disprove it.] Does it express something new to you or does it squarely fit your idea of Christianity? Does anything in your experience relate to it? What practical application, if any, can it have in your life?)
  • Bible Study: Have access in class to the KJV of the Bible, Chapter 4, verses 1-8. See the opening page of Genesis in the 1611 edition for the way it looked when first published.
    Comment upon this Bible passage using this FORUM. Some guideline questions are being provided after each excerpt. For ideas and inspiration use Patristic exegesis (e.g. in Russian text or YouTube videos) or English-language Biblehub.com and/or your own personal reflections and response. For a more general secular commentary watch Jordan B. Peterson's Biblical Series (YouTube). His approach can be grasped in a nutshell in this compilation video.
  • Bible Study: Gospel of St. Mark, 4: 24-25: pages 38-39, pages 40-41: be ready to translate orally from English into Russian and backwards the text of the Gospel and the commentary.
  • Temple and Worship: Have access to English Liturgy (page D-20 ff.).
  • Church History: Met. Kallistos (Ware) The Orthodox Church:
    Be ready to translate / retell / discuss / answer questions on Chapter 9 "Diaspora and Mission", section "Jurisdictional Divisions" from the beginning until the line.
    Make sure you know the meaning of words and phrases in bold, and how to pronounce them.
  • Listening
    Watch Worship in Life (V) (YouTube).
    Answer Questions on part 5.



  • Your TEXT BANK
    Your gradebook
    Your roll book

    ПРИНЕСТИ ЖУРНАЛ ПОСЕЩАЕМОСТИ

    ГОСЭКЗАМЕН
    4 КУРС (10.06.2024)

    В госэкзамен будет включен следующие задания по религиозной лексике:

  • Speak on the patristic quote you particularly liked. (Oral task, 5 points.)

    Нужно будет сделать небольшой доклад-комментарий на основании одного из ваших эссе по цитатам. Эссе можно брать за 3 и 4 курсы. На госэкзамен нужно принести распечатанный текст выбранной вами цитаты (2 экземпляра) для комиссии.

  • Speak on the podcast you particularly liked, and be ready to answer questions. (Oral task, 10 points.)

    Choose an idea or an issue from one of the podcasts we have listened to and speak on it. Guideline questions: Why have you chosen this podcast to speak on? What point/idea has struck you as most interesting/surprising/amusing? Is it something new to you? Does anything in your experience relate to it? Can you add anything to what has been said in the podcast on this issue (some additional information, different approaches to the issue)? Is there anything you do not agree with? Can information from the podcast have any practical application in your life?


  • Your TEXT BANK
    Your gradebook
    Your roll book

    ПРИНЕСТИ ЖУРНАЛ ПОСЕЩАЕМОСТИ

    ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ
    МАГИСТРАТУРА 1 КУРС (к 17.05.2024)
    "ПРАВОСЛАВИЕ И ИНОСЛАВИЕ В АНГЛИЙСКОМ РЕЛИГИОЗНОМ ДИСКУРСЕ"

  • Patristic Heritage (writing): Read "Orthodox Quote of the Week" (above), write a short essay on it (requirements for the essay can be found below on this page, in Russian). Post your essay in the FORUM for credit. (Do you see its point? Do you agree with it fully, or in part, or not at all? [Think of examples to support/disprove it.] Does it express something new to you or does it squarely fit your idea of Christianity? Does anything in your experience relate to it? What practical application, if any, can it have in your life?)
  • Bible Study: Have access in class to the KJV of the Bible, Chapter 3, verses 20-24. See the opening page of Genesis in the 1611 edition for the way it looked when first published.
    Comment upon this Bible passage using this FORUM. Some guideline questions are being provided after each excerpt. For ideas and inspiration use Patristic exegesis (e.g. in Russian text or YouTube videos) or English-language Biblehub.com and/or your own personal reflections and response. For a more general secular commentary watch Jordan B. Peterson's Biblical Series (YouTube). His approach can be grasped in a nutshell in this compilation video.
  • Bible Study: Gospel of St. Mark, 4: 24-25: pages 38-39, pages 40-41: be ready to translate orally from English into Russian and backwards the text of the Gospel and the commentary.
  • Temple and Worship: Have access to English Liturgy (page D-19 ff.).
  • Church History: Met. Kallistos (Ware) The Orthodox Church:
    Be ready to translate / retell / discuss / answer questions on Chapter 9 "Diaspora and Mission", section "Jurisdictional Divisions" from the beginning until the line.
    Make sure you know the meaning of words and phrases in bold, and how to pronounce them.
  • Listening
    Watch Worship in Life (IV) (YouTube).
    Answer Questions on part 4.



  • Your TEXT BANK
    Your gradebook
    Your roll book

    ПРИНЕСТИ ЖУРНАЛ ПОСЕЩАЕМОСТИ

    ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ
    2 КУРС (к 14.05.2024)

  • Bible Study: Download and have access in class to The KJV of the Bible, Genesis Chapter 24, verses 22-32.
    Gospel of St. Mark, 2: 13-17: page 26-27: be ready to translate orally from English into Russian and backwards the text of the commentary (until the words "...Jesus saw Matthew the publican").
  • Temple and Worship: Listen to this piece (4) from an Orthodox worship in English and tell what part of what service this is. Transcribe it or find words on the Internet.
  • Church History: Met. Kallistos (Ware) The Orthodox Church

    Be ready for "fill in the blanks" test on Chapter 4; you will have to fill in the blanks in the text with words and expressions printed in bold type in our website version of the book.

    Be ready to retell / discuss / answer questions on Chapter 5 from the beginning until the line.
  • Listening
    Listen to Fr. Evan Armatas Q/A Session (Episode 4)
    Answer Questions on this episode.
  • Write two-five original sentences (not necessarily interconnected) that are true for you using any words and collocations from your study material (above) and post them in the TEXT BANK forum. Highlight the words and collocations you use in CAPITALS or bold type.


  • Your TEXT BANK
    Your roll book
    3 КУРС (к 14.05.2024)

  • Patristic Heritage: Read "Orthodox Quote of the Week" (left), write a short essay on it (requirements for the essay can be found below on this page, in Russian). Post your essay in the FORUM for credit. (Do you see its point? Do you agree with it fully, or in part, or not at all? [Think of examples to support/disprove it.] Does it express something new to you or does it squarely fit your idea of Christianity? Does anything in your experience relate to it? What practical application, if any, can it have in your life?)
  • Bible Study: Have access in class to The KJV of the Bible, Genesis Chapter 23, verses 10-20.
    Gospel of St. Mark, 2: 6-12: page 24-25: be ready to translate orally from English into Russian and backwards the text of the commentary (until the words "...could heal their sins as well").
  • Temple and Worship: Be ready for a test on the words from pages 132-134 of the Old Orthodox Prayer Book.
  • Dogmatic and Comparative Theology: Orthodoxy and Heresy
    Be ready for a test on entries 3-4 of Heresies (the English name and definition).
    Be ready to translate (orally) from English into Russian names and explanations of Heresies (9-11). Think if these heresies are still around, and if yes, in what forms and guises.
  • Church History: Met. Kallistos (Ware) The Orthodox Church

    Be ready for "fill in the blanks" test on Chapter 3, section Two attempts at reunion; the hesychast controversy; you will have to fill in the blanks in the text with words and expressions printed in bold type in our website version of the book.

    Be ready to retell / discuss / answer questions on Chapter 4 from the beginning until the line.
    Be ready to translate Chapter 4 from the words "Cyril died at Rome..." until the line.
    Make sure you know the contextual meaning of words and phrases in bold, and how to pronounce them.
  • Listening
    Listen to Frederica Here and Now: Forgiveness (also here).
    Answer Questions on this episode.
  • Write two-three original sentences (not necessarily interconnected) that are true for you using any words and collocations from your study material (above) and post them in the TEXT BANK forum. Highlight the words and collocations you use in CAPITALS or bold type.


  • Your TEXT BANK
    Your gradebook
    Your roll book

    ПРИНЕСТИ ЖУРНАЛ ПОСЕЩАЕМОСТИ

    ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ
    МАГИСТРАТУРА 1 КУРС (к 10.05.2024)
    "ПРАВОСЛАВИЕ И ИНОСЛАВИЕ В АНГЛИЙСКОМ РЕЛИГИОЗНОМ ДИСКУРСЕ"

  • Patristic Heritage (writing): Read "Orthodox Quote of the Week" (above), write a short essay on it (requirements for the essay can be found below on this page, in Russian). Post your essay in the FORUM for credit. (Do you see its point? Do you agree with it fully, or in part, or not at all? [Think of examples to support/disprove it.] Does it express something new to you or does it squarely fit your idea of Christianity? Does anything in your experience relate to it? What practical application, if any, can it have in your life?)
  • Bible Study: Have access in class to the KJV of the Bible, Chapter 3, verses 8-19. See the opening page of Genesis in the 1611 edition for the way it looked when first published.
    Comment upon this Bible passage using this FORUM. Some guideline questions are being provided after each excerpt. For ideas and inspiration use Patristic exegesis (e.g. in Russian text or YouTube videos) or English-language Biblehub.com and/or your own personal reflections and response. For a more general secular commentary watch Jordan B. Peterson's Biblical Series (YouTube). His approach can be grasped in a nutshell in this compilation video.
  • Bible Study: Gospel of St. Mark, 4: 21-23: pages 38-39: be ready to translate orally from English into Russian and backwards the text of the Gospel and the commentary.
  • Temple and Worship: Have access to English Liturgy (page D-18 ff.).
  • Church History: Met. Kallistos (Ware) The Orthodox Church:
    Be ready to translate / retell / discuss / answer questions on Chapter 8 "Orthodoxy and the Militant Atheists", section "Official Church-State Relations" from the words "Even to exist in this isolation..." until the end of the chapter.
    Make sure you know the meaning of words and phrases in bold, and how to pronounce them.
  • Listening
    Watch Worship in Life (IV) (YouTube).
    Answer Questions on part 4.



  • Your TEXT BANK
    Your gradebook
    Your roll book

    ПРИНЕСТИ ЖУРНАЛ ПОСЕЩАЕМОСТИ

    ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ
    1 КУРС (к 25.04.2024)

  • Biblical Studies: Download and have access in class to the KJV of the Bible, Chapter 12, verses 1-9.
    Gospel of St. Mark, 1: 9-11: page 15-17: be ready to translate orally from English into Russian and backwards the text of footnote 9.
  • Temple and Worship: Have access in class to the book Old Orthodox Prayer Book. Be ready for a test on words from page iii of the Preface.
  • Church History: Met. Kallistos (Ware) The Orthodox Church
    Be ready to retell / answer questions on Chapter 2, from the words "But Chalcedon..." until the line.
    Be ready to read and translate Chapter 2 from the words "Ephesus and Chalcedon were a rock of Orthodoxy..." until the line.
  • Write two-five original sentences (not necessarily interconnected) that are true for you using any words and collocations from your study material (above) and post them in the TEXT BANK forum. Highlight the words and collocations you use in CAPITALS or bold type.


  • Your TEXT BANK
    ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ
    2 КУРС (к 23.04.2024)

  • Bible Study: Download and have access in class to The KJV of the Bible, Genesis Chapter 24, verses 10-21.
    Gospel of St. Mark, 2: 6-12: page 26-27: be ready to translate orally from English into Russian and backwards the text of the commentary (from the words "But how can I be brought to Jesus?" until the end of the section).
  • Temple and Worship: Listen to this piece (3) from an Orthodox worship in English and tell what part of what service this is. Transcribe it or find words on the Internet.
  • Church History: Met. Kallistos (Ware) The Orthodox Church
    Be ready to retell / discuss / answer questions on Chapter 4, section The Russian Church under the Mongols (1237-1448) from the Sergius of Radonezh..." until the line.
  • Listening
    Listen to Fr. Evan Armatas Q/A Session (Episode 3)
    Answer Questions on this episode.
  • Write two-five original sentences (not necessarily interconnected) that are true for you using any words and collocations from your study material (above) and post them in the TEXT BANK forum. Highlight the words and collocations you use in CAPITALS or bold type.


  • Your TEXT BANK
    Your roll book
    3 КУРС (к 23.04.2024)

  • Patristic Heritage: Read "Orthodox Quote of the Week" (left), write a short essay on it (requirements for the essay can be found below on this page, in Russian). Post your essay in the FORUM for credit. (Do you see its point? Do you agree with it fully, or in part, or not at all? [Think of examples to prove/disprove it.] Does it express something new to you or does it squarely fit your idea of Christianity? Does anything in your experience relate to it? What practical application, if any, can it have in your life?)
  • Bible Study: Have access in class to The KJV of the Bible, Genesis Chapter 23, verses 1-9.
    Gospel of St. Mark, 2: 6-12: page 24-25: be ready to translate orally from English into Russian and backwards the text of the Gospel only.
  • Temple and Worship: Be ready for a test on the words from pages 131-132 of the Old Orthodox Prayer Book.
  • Dogmatic and Comparative Theology: Orthodoxy and Heresy
    Be ready for a test on The Church (you will have to translate two last dogmatic formulae from Russian into English, in writing) and entries 1-2 of Heresies (the English name and definition).
    Be ready to translate (orally) from English into Russian names and explanations of Heresies (7-9). Think if these heresies are still around, and if yes, in what forms and guises.
  • Church History: Met. Kallistos (Ware) The Orthodox Church
    Be ready to retell / discuss / answer questions on Chapter 3, section Two attempts at reunion; the hesychast controversy from the words "Among the contemporaries of Gregory Palamas..." until the line.
    Be ready to translate Chapter 4 from the beginning until the line.
    Make sure you know the contextual meaning of words and phrases in bold, and how to pronounce them.
  • Listening
    Listen to Frederica Here and Now: Old Age (also here).
    Answer Questions on this episode (Qs 8-12).
  • Write two-three original sentences (not necessarily interconnected) that are true for you using any words and collocations from your study material (above) and post them in the TEXT BANK forum. Highlight the words and collocations you use in CAPITALS or bold type.


  • Your TEXT BANK
    Your gradebook
    Your roll book

    ПРИНЕСТИ ЖУРНАЛ ПОСЕЩАЕМОСТИ

    ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ
    МАГИСТРАТУРА 1 КУРС (к 26.04.2024)
    "ПРАВОСЛАВИЕ И ИНОСЛАВИЕ В АНГЛИЙСКОМ РЕЛИГИОЗНОМ ДИСКУРСЕ"

  • Patristic Heritage (writing): Read "Orthodox Quote of the Week" (above), write a short essay on it (requirements for the essay can be found below on this page, in Russian). Post your essay in the FORUM for credit. (Do you see its point? Do you agree with it fully, or in part, or not at all? [Think of examples to prove/disprove it.] Does it express something new to you or does it squarely fit your idea of Christianity? Does anything in your experience relate to it? What practical application, if any, can it have in your life?)
  • Bible Study: Have access in class to the KJV of the Bible, Chapter 3, verses 1-7. See the opening page of Genesis in the 1611 edition for the way it looked when first published.
    Comment upon this Bible passage using this FORUM. Some guideline questions are being provided after each excerpt. For ideas and inspiration use Patristic exegesis (e.g. in Russian text or YouTube videos) or English-language Biblehub.com and/or your own personal reflections and response. For a more general secular commentary watch Jordan B. Peterson's Biblical Series (YouTube). His approach can be grasped in a nutshell in this compilation video.
  • Bible Study: Gospel of St. Mark, 4: 13-20: pages 38-39: be ready to translate orally from English into Russian and backwards the text of the commentary.
  • Temple and Worship: Have access to English Liturgy (page D-16 ff.).
  • Church History: Met. Kallistos (Ware) The Orthodox Church:
    Be ready to translate / retell / discuss / answer questions on Chapter 8 "Orthodoxy and the Militant Atheists", section "Official Church-State Relations" from the words "For the time being the submissive policy of Sergius..." until the line.
    Make sure you know the meaning of words and phrases in bold, and how to pronounce them.
  • Listening
    Watch Worship in Life (III) (YouTube).
    Answer Questions on part 3. (Qs 3-4)



  • Your TEXT BANK
    Your gradebook
    Your roll book

    ПРИНЕСТИ ЖУРНАЛ ПОСЕЩАЕМОСТИ



    2023/24 (2)
    2023/24 (1)
    2022/23 (2)
    2022/23 (1)
    2021/22 (2)
    2021/22 (1)
    2020/21 (2)
    2020/21 (1)
    2019/20 (2)
    2019/20 (1)
    2018/19 (2)
    2018/19 (1)
    2017/18
    2016/17
    2015/16
    2014/15
    2013/14
    2012/13
    2011/12


    Student Text Bank Archive








    Hosted by uCoz