Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа





Суббота, 21.12.2024, 21:37
Приветствую Вас Гость | RSS
Персональный сайт А. В. Аксёнова
Главная | Регистрация | Вход
ОПРЕДЕЛЕНИЯ






В разделе определений: 33
Показано определений: 1-5
Страницы: 1 2 3 ... 6 7 »

Поль Рикёр (1913-2005)

Предметом исследования в рамках феноменологической герменевтики является не сам текст, а его «работа», его функция в оформлении человеком собственного опыта.


Соединение дохайдеггеровской герменевтики (= система рациональных правил толкования произведения) и пост-хайдеггеровской феноменологии (= субъективность восприятия, невозможность реконструкции объективного смысла произведения). 

Нужно сделать герменевтике «феноменологическую прививку» => избежать обеих крайностей (веры в объективное наличие в произведении готового смысла - и «превращения литературоведения в химеру»).

Предмет феноменологической герменевтики - не текст как совокупность смыслов (объективно ему присущих или присваиваемых в процессе чтения), а деятельность субъекта, взаимодействующего с текстом - «повествовательная деятельность». 

«Повествовательная деятельность» - деятельность по созданию повествования (писательство, рассказывание) и по восприятию повествования (чтение). 

Ее цель - стремление субъекта повествовательной деятельности (автора, рассказчика или читателя) понять самого себя. Повествование (созданный текст) - посредник на пути человека к самому себе. Создание текста или его рецепция - необходимое условие самопонимания.  «Понимать себя — значит понимать себя перед текстом». Самопонимание - результат труда по созданию текста или по чтению его.

Три аспекта самопонимания субъекта:

1.  «Arhe», или «археология субъекта» - исследовать свое становление как личности. Рефлективное проникновение в собственное детство.
2. «Telos» («Teleos») — Рефлективное проникновение в собственные цели, в перспективный образ собственного будущего.
3. «Sanctus» - осознание своей собственной системы ценностей.

Осуществить самопонимание субъект может только посредством повествовательной деятельности, которая и является предметом феноменологической герменевтики.  Феноменологическая герменевтика должна «реконструировать работу текста», то есть выяснить, в чем же состоит непосредственное участие текста в процессе самопонимания субъекта.

1. «Работа текста» в повествовательной деятельности автора: писательство оформляет («конфигурирует») жизненный опыт автора. Создавая фабулу и разрабатывая интригу, автор оформляет бессистемную, «смутную» совокупность разнонаправленных событий, свой «смутный» и «немой» «временной опыт» и, таким образом, через создание рассказа приближается к пониманию собственной жизни.

2. «Работа текста» в повествовательной деятельности читателя: только читая, человек обретает идентичность и ее понимание (учение о повествовательной идентичности). Текст «поставляет» читателю «указания, как приблизиться к себе самому». В результате чтения читатель (подражая герою или дистанцируясь от него) вырабатывает новую жизненную позицию, меняет свое отношение к жизни, по-новому строит свою жизненную практику. Литература преобразовывает, переоформляет жизненный опыт читателя. В акте чтения «я» субъекта становится доступным для него самого. Кроме того, текст поставляет читателю нарративные схемы, используя которые он может рассказать о себе, выразить свой опыт и таким образом вновь приблизиться к себе самому.

=> Возможность изучения феномена авторского самосознания с опорой на текст как выражение авторских усилий по самоидентификации
=> Возможность изучения функционирования литературного текста в жизни читателя

 

Феноменология | Просмотров: 25 | Дата: 11.11.2024 | Комментарии (0)

Немецкая рецептивно-эстетическая школы (Констанцская школа)  
1960-70-е годы.

Ханс-Роберт Яусс (1921-1997)
«История литературы как вызов литературной теории» (1967)
«Эстетический опыт и литературная герменевтика» (1977)

Рецепция как взаимодействие горизонтов ожидания текста и читателя.

Смысловой потенциал текста разворачивается в истории рецепции произведения.

Понимание исторически изменчиво, но в произведении присутствует стабильная семантика, связанная со структурами текста, управляющими восприятием. Объективное исследование литературы возможно на путях отслеживания того, как текст руководит пониманием и как понимание меняется в исторической перспективе.

 

«Горизонт ожидания текста» (= «стратегии текста» Изера) — закодированные в тексте требования к читателю, те мыслительные процедуры, которые текст стимулирует у читателя и те эстетические результаты, на которые текст «рассчитывает». Горизонт ожиданий текста стабилен.

«Горизонт ожидания читателя» — требования, которые предъявляются к тексту со стороны читателя на основе его эстетического опыта. 
Горизонт ожиданий читателя может изменяться в процессе восприятия, когда текст предлагает неизвестный читателю эстетический опыт и требует от него смены ожиданий. Если читатель принимает это требование и выполняет труд по преодолению дистанции между горизонтом ожидания текста и своими первоначальными ожиданиями, то может произойти «слияние горизонтов», что является залогом адекватного понимания.

Массовая литература предлагает читателю ожидаемый им эстетический опыт --> изначальное слияние горизонтов текста и читателя. 

Проблема исторической изменяемости рецепции:  

1. Рецепция имеет исторический характер: горизонт ожидания читателя задан его историческим контекстом. -->
2. Горизонт ожидания читателей, принадлежащих к разным поколениям, не может быть одинаковым. -->
3. Одно и то же произведение переживает череду разных исторически обусловленных типов восприятия.
 
Смысловой потенциал текста разворачивается в истории рецепции произведения - цепочке исторически последовательных рецепций.  

Задача критики - реконструкция истории воздействия текста на разные поколения читателей. 

Рецептивные истории разных текстов отличаются друг от друга вследствие разных стратегий текста, характеров его адресного воздействия (классические произведения более стабильны,  модернистские более подвижны, т.к. их текстовая стратегия разрушает привычный горизонт ожидания читателя; принципиально отличны рецептивные истории массовой и серьезной литературы и т. д.)
 
Исторические типы художественной рецепции:

1. «Адмиративный» (героический эпос: герой - носитель недостижимого идеала). 
2. «Ассоциативный» (средневековый театр: зритель ассоциирует себя с героем драмы). 
3. «Симпатический» (сентиментализм и романтизм: сочувствие и подражание герою).
4. «Катарсический» (реализм: читатель принуждается к идентифицикации с героем).
5. «Иронический» (модернизм:  ироническое отстранение от героя).

Феноменология | Просмотров: 14 | Дата: 11.11.2024 | Комментарии (0)

Немецкая рецептивно-эстетическая школы (Констанцская школа)  
1960-70-е годы.
Вольфганг Изер (1926-2007)

Читатель как полноправный субъект литературного творчества, деятельность которого, наряду с авторской, состоит в производстве художественных смыслов. НО: возможно объективное изучение литературы (VS американская рецептивная критика и школа Буффало).

Коммуникативная природа литературного творчества. Читатель - адресат; автор - адресант; текст - сообщение. Читатель вступает в коммуникацию с текстом, а не с автором (VS Сартр).

Изер: перевод "текста" в "произведение" в процессе его восприятия читателем. 

«Текст» — то, что произведено автором. Существует в единственном варианте, имеет «смысловой потенциал», обладает лишь виртуальным, «фиктивным» смыслом. Текст "открыт" - настроен на множественную смысловую реализацию. Не «монумент», а «партитура» (Яусс). Это феномен, открытый для читательского творчества, поддается переосмыслению, подвижный и вариативный в смысловом плане.

«Произведение» — то, что произведено читателем в акте восприятия текста. Возникает в акте рецепции — в результате читательской деятельности по реализации смыслового потенциала текста. Существует во множестве рецептивных вариантов.

При этом текст регулирует восприятие себя посредством «стратегий текста» - содержащейся в структуре текста модели собственной смысловой реализации, «инструкций» читателю, «программы» собственного восприятия. Текст формирует «нужную» ему эстетическую реакцию, «нужный» тексту вектор понимания, «принуждает» читателя читать на его условиях и в соответствии с его коммуникативными заданиями --> предполагает наличие более или менее «правильного», адекватного способа своего прочтения (VS Гадамер).

Прочтение субъективно, но не произвольно, осуществляется в соответствии с интенцией текста, который регулирует восприятие и препятствует произвольным трактовкам.

Стратегии текста: коммуникативная определенность и коммуникативная неопределенность.

«Коммуникативная определенность» - авторские указания и комментарии; иронические провокации.

«Коммуникативная неопределенность» - «пустые места», «пробелы», смысловые лакуны, «места неполной определенности» (ср. "схематичность" Ингардена). Стимулируют творческое чтение. Читатель заполняет эти лакуны в соответствии с уровнем своей эстетической компетентности и в то же время — в соответствии с условиями, заданными текстом.

«Имплицитный читатель» - присутствующая в тексте желаемая модель рецепции, запрограммированный текстом тип читательских реакций, вся совокупность способов, посредством которых текст осуществляет регулирование читательским восприятием. (Другие обозначения - «подразумеваемый», «воображаемый», «абстрактный», «образцовый» (У. Эко) читатель, «архичитатель» (М. Риффатерр) и т.д.)

«Актуализация» - читатель учитывает коммуникативные требования текста, читает в той или иной степени соответствия с его адресной направленностью. 
«Идентификация» - иллюзорное самоотождествление читателя с миром читаемого произведения.

Поздний Изер:

«Антропологический поворот» литературоведения: изучение того, как в разные исторические эпохи функционирует художественный вымысел, каким потребностям он соответствует. Антропологически ориентированное изучение литературы позволит вернуть литературе и литературоведению то положение в культурном пространстве, которое они, казалось бы, утратили в эпоху господства аудио-визуальных средств информации и прагматически ориентированных исследований.

Постструктурализм обосновал ошибочность любых интерпретаций и их безграничную множественность =>  нужно перестать изобретать новые способы интерпретации и сосредоточиться на исследовании тех функций литературы, благодаря которым она «сопровождает человечество с самого начала его исторической памяти». 

Антропология литературы должна объяснить, «зачем у нас существует такой коммуникативный медиум, как литература, и почему мы постоянно его обновляем», какие антропологические потребности и нужды он удовлетворяет и что он «открывает нам относительно нашего собственного человеческого устройства». 

Ответ: художественный вымысел позволяет осуществить «волнующе свободный доступ» к сложно постигаемым аспектам человеческой жизни.

«Зачем же мы создали этот способ представления [художественный вымысел] и почему он сопровождал нас всю нашу историю? Можно ответить определенно: желание не воспроизводить уже имеющееся, но найти подход к тому, что иначе нам недоступно. Мы не имеем доступа, например, к началам, концам или "основам", из которых мы исходим. Начало и конец есть рамки реальности, которые мы не в состоянии ощутить на собственном опыте или познать научно. Существуют такие модусы переживания и представления, как самоидентичность или любовь, реальность которых столь же неоспорима для нас, как и тот факт, что мы никогда не знаем точно, что это такое. Очевидно, однако, что мы не готовы признать границы познания и нам необходимы образы, чтобы передать неведомое» (Изер, «К антропологии художественной литературы»).

Художественный вымысел «расширяет человеческое», способствует «самопросвещению» и самопониманию человека, активизируя в его сознании процесс саморефлексии. В свою очередь, работа читателя, стимулируемая литературным вымыслом, способствует «объяснению и становлению реальности».

Исследование функций художественного вымысла в разные исторические эпохи. Антропология литературы могла бы «диагносцировать условия человеческого существования» данной эпохи, выявить те ценности, желания, нужды и потребности, которые выразили себя только в форме художественного вымысла - «обратная сторона культуры». Доступ к ней для исследователя возможен только через исследование литературных образов, созданных в рамках данного времени, ибо образы воображаемого «питаются идеями и желаниями» эпохи, а те подчас не способны сохранить свое содержание вне того фантазийного воплощения, которое придает им литература.

Феноменология | Просмотров: 349 | Дата: 11.11.2024 | Комментарии (0)

[Буффало - город в штате Нью-Йорк]
Норман Холланд (1927-2017)
«Динамика литературного отклика» (1968)
«Стихотворения в субъектах» (1973)
«Пять читательских прочтений» (1975)
«Я» (1985).

Произведение - продукт, образующийся в деятельности воспринимающего субъекта, но не его сознания (С. Фиш), а бессознательных психических реакций читателя на текст. Смысл произведения оформляется читателем бессознательно — в соответствии с его индивидуальным психологическим опытом и в соответствии с его потребностью «символизировать», «воссоздать» самого себя в процессе чтения.

Методология - описание психических реакций читателя на текст с опорой на методы психоанализа

В процессе «воссоздания» своей личности в акте чтения читатель проходит три универсальные фазы реагирования на текст:
1.    стремление к удовольствию и боязнь боли;
2.    активизация воображения;
3.    замена фантазии осознанием морального, интеллектуального, социального, эстетического единства.

Феноменология | Просмотров: 15 | Дата: 11.11.2024 | Комментарии (0)

Стэнли Фиш (р. 1938) 
«Читатель в "Потерянном рае"» (1967)
«Самопоглощаемые артефакты: восприятие литературы XVII века» (1972) 
«Литература в читателе: аффективная стилистика» (1970)

Произведение является автономным, самостоятельным, замкнутым в себе эстетическим объектом, никак не связанным с ситуацией восприятия.
 
Художественное произведение - процесс, возникающий в акте чтения. До акта чтения произведение не обладает никаким стабильным смыслом, смысл его конституируется только в субъективной деятельности читателя: смысл — это не то, что «заключается в произведении», а то, что «случается в акте чтения» (С. Фиш). Литература — это «не то, что написано писателями, а то, что прочитано читателями» (С. Фиш).

В процессе чтения вследствие художественности языка читатель переживает определенные впечатления, «аффекты». Параллельно аффективному переживанию текста реципиент предпринимает и его семантизацию: в зависимости от собственного эстетического и жизненного опыта он приписывает то или иное значение словам и образам произведения. 

Смысл произведения образуется только в процессе его восприятия конкретным читателем и существует в бесконечной совокупности разных читательских реакций на текст.

Методология - «аффективная стилистика»: описание тех аффектов (впечатлений, откликов и реакций сознания), которые возникают у читателя в рамках самого процесса восприятия текста. «В основе метода [аффективной стилистики] лежит анализ временного потока возникающих при чтении впечатлений», «анализ последовательных реакций читателя на слова по мере их появления во времени» (С. Фиш).

Описание читательских реакций --> выявление «структуры читательского отклика», тех его элементов (контекст читателя, опыт, знания, эстетический багаж, характер мышления читателя и др.), соотношение которых образует читательскую реакцию.

Феноменология | Просмотров: 24 | Дата: 11.11.2024 | Комментарии (0)



Copyright MyCorp © 2024