Статистика
Онлайн всего: 8 Гостей: 8 Пользователей: 0
|
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
В категории определений: 21 Показано определений: 1-21
Французская романтическая герменевтика. Шарль Огюстен де Сент-Бёв (1804-1869).
Произведение - словесное выражение / отражение авторской субъективности. Личность автора в произведении "сказывается вся целиком". "Каково дерево, таковы и плоды". Поиск прямой ("естественной") связи между личностью автора и его творчеством.
Задача - реконструкция психологического портрета писателя, "воскрешение живого облика" автора:
- Изучение документов о его жизни.
- Вживание, вчувствование, "перевоплощение" в автора.
«Моя привычка и мой критический метод обязывает раствориться в созданиях другого, стать на его место, забыть целиком себя, перевоплотиться в образ автора» (Сент-Бёв, «Portraits contemporains»)
Предметом толкования у Сент-Бёва является не столько само произведение, сколько тайна внутренней жизни автора. Произведение оказывается лишь средством, инструментом ее постижения.
Критика:
«Думаете ли вы, что возвысите национальную эпопею, если откроете имя жалкого индивидуума, который ее сочинил! Что мне за дело до этого человека, который становится между человечеством и мною? Что значат для меня незначительные слоги его имени? Это имя ложно; истинный автор не он, а нация, человечество, работавшее в определенное время и в определенном месте <...>. Прекрасно только человечество. Гении только исполнители его внушений.» (Э. Ренан. Будущее науки, 1848 г.)
"Книга - порождение иного "я", нежели то, которое проявляется в наших повседневных привычках, общении, пороках" (М. Пруст).
"Установка на личностное, провоцируемая вопросом о личных побудительных причинах творчества, совершенно неадекватна произведению искусства в той мере, в какой произведение искусства не человек, а нечто сверхличное. Оно — такая вещь, у которой нет личности, и для которой личностное не является поэтому критерием. И особенный смысл подлинного произведения искусства как раз в том, что ему удается вырваться на простор из теснин и тупиков личностной сферы, оставив далеко позади всю временность и недолговечность ограниченной индивидуальности" (К. Юнг. Об отношении аналитической психологии к поэтико-художественному творчеству, 1922 г.).
"Личная психология творца объясняет, конечно, многое в его произведении, но только не само это произведение. Если же она могла бы объяснить это последнее, и притом успешно, то его якобы творческие черты разоблачили бы себя как простой симптом, что не принесло бы произведению ни выгод, ни чести" (К. Юнг. Психология и поэтическое творчество, 1947)
|
Фридрих Шлейермахер (1768-1834).
Герменевтический круг: "Целое понимается через часть, а часть понимается только в связи с целым".
Произведение - одновременно и часть, и целое.
I. Произведение - часть:
1. языка ( => требуется "грамматическое толкование") и
2. частное выражение духовной жизни автора ("психологическое толкование").
Грамматическое толкование - выявление субъективных значений, вложенных в слово автором, путем сравнения значений слов в тексте с их словарным, языковым значением.
В качестве целого здесь выступает языковая область, а в качестве части - авторская речь (текст). Это внешний по отношению к тексту герменевтический круг, его парадигматика. Смысл каждого слова в контексте определяется его связью с другими словами. Этот круг существует уже внутри самого текста: целым является контекст, а частью - отдельное слово, реализующее внутри текста свои окказиональные значения (синтагматический аспект построения текста).
Формальные (formell) языковые элементы (синтактика) VS материальные (materiell) языковые элементы (семантика).
Психологическое толкование - реконструкция того переживания, на почве которого возник замысел и которое непосредственно выразилось в произведении, путем комплексного изучения биографии и психологии автора. Поиск той эмоции, которая стала толчком к написанию произведения.
II. Произведение - эстетическое целое ( => требуется "техническое толкование" - анализ композиции, жанровой специфики).
Дивинация - способ толкования, который осуществляется интуитивно. Эмпатическое вживание, вчувствование, перевоплощение интерпретатора в автора, уничтожение исторической дистанции между ними. Способность "уравняться с автором" в знании жизни и языка.
Герменевт в акте понимания произведения всегда движется по кругу: от дивинации (интуитивного предположения) в отношении смысла целого к анализу частей (язык, биография автора), от анализа частей - к новой дивинации в отношении целого. И так до бесконечности (для Хайдеггера и последующих). С каждым витком герменевтического круга герменевт все больше углубляет понимание авторской речи.
Понимание - деятельность, соединяющая анализ и интуицию; совмещает в себе дивинационное проникновение в личность автора с осуществлением определенных аналитических процедур в процессе применения универсальных правил толкования. |
Выявление субъективных значений, вложенных в слово автором, путем сравнения значений слов в тексте с их словарным, языковым значением. |
Реконструкция того переживания, на почве которого возник замысел и которое непосредственно выразилось в произведении, путем комплексного изучения биографии и психологии автора. Поиск той эмоции, которая стала толчком к написанию произведения. |
Способ толкования, который осуществляется интуитивно. Эмпатическое вживание, вчувствование, перевоплощение интерпретатора в автора, уничтожение исторической дистанции между ними. Способность "уравняться с автором" в знании жизни и языка.
Конечной целью понимания, его итогом должно стать полное слияние интерпретатора с личностью автора, который выразил себя в тексте. |
Вильгельм Дильтей (1833-1911).
Науки о природе VS науки о духе. "Природную жизнь мы объясняем, а духовную жизнь понимаем".
Текст - воплощение авторской эмоции. Цель - реконструкция того авторского переживания, которое нашло выражение в тексте. Это возможно только посредством дивинации. Интерпретация - акт сугубо психологический. Внутренний мир автора, нашедший свое выражение в произведении, "не промысливается, а переживается" (не объясняется посредством анализа различных факторов, а понимается посредством вживания).
Рациональный, аналитический элемент в акте понимания. Понимание = интуитивное вживание в авторское переживание.
При этом субъективность герменевта не препятствует (Шлейермахер), а, напротив, помогает пониманию неповторимой чужой индивидуальности. Понимание - акт индивидуально-личностный.
Критика: понимание смысла произведения подменяется пониманием авторской психологии.
"Главное же заключается в резком противоречии между задачей (выработка научного подхода к явлениям духа), которую поставил перед собой Дильтей, и выдвигавшимся им методом. Любая наука с необходимостью предполагает смысловую дистанцию между познающим субъектом и познаваемым объектом, любая наука возможна только тогда, когда она имеет дело с регулярными, повторяющимися явлениями и способна получить общезначимые результаты; в данном отношении наука всегда объективна. Метод же Дильтея, привилегирующий чисто субъективное «вчувствование» в «других» и их сугубую уникальность, перекрывает дорогу для объективности. Именно поэтому дильтеевские «науки о духе» оказались недостроенными, и именно поэтому духовно- историческая школа в конце концов угасла и распалась, хотя ее достижения и открытия полностью сохранили свое значение и так или иначе оказались ассимилированы всеми теми направлениями гуманитарного знания XX в., которые не пошли на полный разрыв с психологизмом, вплоть до современной герменевтики."
(Г. К. Косиков) |
Ипполит Тэн (1828-1893)
Поиск законов («естественных причин»), определяющих развитие культуры.
Эти причины суть -
- раса («врожденные, наследственные склонности, которые появляются на свет вместе с человеком» и обусловлены его принадлежностью к тому или иному народу. При этом сами расы определяются как «естественные разновидности человека, подобные породам быков и лошадей»);
- среда (географические, климатические и социальные условия и обстоятельства жизни нации);
- момент (конкретный период в жизни нации, специфика его исторического содержания).
Произведение ценится в первую очередь в качестве «замечательного, необычайно чувствительного прибора» изучения жизни нации . Из произведения можно почерпнуть «психологию души его создателя, зачастую — психологию века, а иногда и психологию целой расы».
Автор - представитель национальной психологии. Индивидуальный характер автора самоценного интереса не имеет. Характер автора является лишь вариацией «господствующего характера» нации, сформированного «расой» и «средой».
Развитие литературных форм (одни умирают, другие «размножаются») происходит в полном соответствии с действием таких «естественных причин», как «среда» и «момент». Литература развивается в соответствии с законом, подобным закону естественного отбора.
Критика: «Изучая их одного за другим, легко показать их связь с той эпохой, в которую они родились и жили; но если знать только эпоху и если знать ее даже основательно, во всех ее главных чертах, невозможно все же предугадать заранее, что она должна породить такие-то и такие-то индивидуальности с определенными формами таланта. Почему Паскаль, а не Лафонтен? Почему Шольё, а не Сен-Симон? Значит, мы не можем разрешить основную трудность, не можем узнать, каким образом происходит формирование той или иной личности, тайна эта от нас ускользает. Самое благоразумное — пристально всматриваться и наблюдать, а самое прекрасное, если ты на это способен, изображать» (Ш. де Сент-Бёв)
"Культурно-историческая школа... искала ценность литературы не в ней самой, а в запечатленном ею предмете, который существует до и независимо от произведения и лишь «отражается» в нем. По самой сути своей методологии эта школа игнорировала тот факт, что литература вовсе не пассивно «запечатлевает» жизнь, но активно ее осмысляет, что произведение — это не сама действительность, послушно отлившаяся в слова, формы или краски, но точка зрения на нее, что автор не «протоколист» чужих «идей и чувств», но также и сам обладает и чувствами, и идеями, идеологическим кругозором, в свете которого изображает внеположный ему мир, и что роль произведения поэтому никак не может сводиться к роли «свидетельства» и «памятника» своей эпохи. Претендуя на создание истории литературы, представители школы на деле тяготели к созданию истории цивилизации, истории общественной мысли или общественных движений, стоящих за спиной собственно литературного развития. Подлинная диалектическая связь между литературным и социальным процессами школой не была выяснена, тем более что и сам социальный процесс понимался ее представителями в высшей степени спорно." (Г. К. Косиков) |
Карл Маркс (1818-1883)
-
Бытие определяет сознание (материализм).
-
Литература - это часть "надстройки", которая зависит от экономических отношений ("базиса").
-
В зависимости от способа производства в истории человечества выделяются несколько общественно-экономических формаций (первобытно-общинный строй, феодально-рабовладельческий, буржуазно-капиталистический, социалистический), а рамках которых происходит борьба классов - групп людей, связанных одинаковым отношением к средствам производства - за свои материальные интересы (выгоду, экономическое благополучие).
-
Производительные силы (средства и предметы труда, люди, ими профессионально владеющие) постоянно развиваются (научно-технический прогресс), что в какой-то момент приводит к устареванию существующих производственных отношений (отношения между людьми, складывающиеся в процессе общественного производства и движения общественного продукта от производства до потребления), что создает напряжение в обществе.
-
Господствующий класс (собственники средств производства) реакционен (стремится сохранить свое господство над средствами производства), эксплуатируемый класс прогрессивен (стремится освободиться от гнета и стать господствующим). Классовая борьба между прогрессивным и реакционным классом является двигателем исторического процесса, который развивается поступательно (прогресс) и революционно. В результате революции происходит смена общественно-экономической формации, то есть, приведение производственных отношений в соответствие с достигнутым уровнем развития производительных сил общества.
-
История завершится победой класса пролетариата и установлением бесклассового общества (коммунизм), поскольку высокий уровень развития производительных сил (благосостояния общества) перестанет требовать разделения общества на антагонистические классы (исчезнет частная собственность на средства производства и порождаемые ею социальные противоречия).
-
Каждый антагонистический класс является носителем определенной идеологии - системы взглядов, обосновывающих и оправдывающих интересы (выгоду) данного класса.
-
Произведение искусства - это выражение (часто неосознанное) классового сознания или классовой идеологии его автора и - шире - класса, к которому он принадлежит.
-
Задача интерпретатора - обнаружить классовую сущность произведения (интересы какого класса оно выражает и "обслуживает"). Это необходимо для развития классового сознания у прогрессивного класса (ясного осознания своих экономических и политических интересов, "сознательности") . От этого также зависит оценка произведения и всего творчества автора ("прихвостень буржуазии", "певец пролетариата", "прогрессивный писатель", "реакционный писатель" и т.п.).
|
Зигмунд Фрейд (1856-1939):
"Толкование сновидений" (1900)
"Художник и фантазирование" (1908)
"Достоевский и отцеубийство" (1925)
Психика трехчастна:
«Сверх-Я» (super-ego): усвоенные культурные нормы, запреты. Механизм - совесть, вина.
«Я» (ego): сознание.
«Оно» (id): бессознательное. Влечения а) первичные (эрос и танатос (агрессия)) и б) вытесненные из сознания (комплексы).
Усилия сознания по примирению влечений (Id) и запретов (Super-Ego) приводит к невротизации личности и неудовлетворенности культурой ("культура - препятствие для реализации индивидуальных устремлений").
Защитные механизмы сознания:
Вытеснение влечений и травм в сферу бессознательного.
Сублимация (преобразование влечения в различные виды творческой деятельности).
Символизация (замещение объекта влечения символом и перенесение на него соответствующего отношения).
Все они лежат в основе творчества ( = "фантазирования"). Это способ избежать невроза. «Никогда не фантазирует счастливый, а только неудовлетворенный» (Фрейд).
Художественное произведение - симптом невроза, форма выражения бессознательного содержания невротизированной психики автора.
Методология психоаналитической критики - дешифровка этого содержания, выразившегося в произведении вне сознательного намерения автора. Тайная биография автора - история травм и влечений.
Эдипов комплекс (влечение к матери и желание смерти отца).
Критика:
Суть позитивистской методологии (во всех ее разновидностях — от «биографической» до социологической и психоаналитической) состоит в подмене проблемы понимания смысла произведения проблемой его каузально-генетического объяснения. «Объяснить» же произведение, с точки зрения позитивизма, значит найти такие «обстоятельства» (психический склад личности, социально-бытовая среда, общественные условия и т. п.), которые, будучи внеположны произведению, тем не менее его «детерминируют» и в нем «отражаются». Сам по себе поиск подобных обстоятельств (или «причин», как их называли представители культурно-исторической школы) вполне правомерен, но он не может быть ни единственной, ни конечной целью литературоведческого исследования. <…> …одно дело вывести те или иные смысловые аспекты текста из подобных «причин» и совсем другое — свести его смысловую полноту к этим причинам; между тем именно в подобной редукции состоит позитивистский принцип «объяснения»... <…> Для методологии позитивизма смысл оказывается тождественным собственной причине: он, собственно, и есть эта причина, только транспонированная в литературную плоскость и там переодетая в одежды художественной образности и вымышленных ситуаций, принаряженная «изобразительно-выразительными» украшениями и т. п. Получалось..., что стоит только выяснить и суммировать все разнообразные «обстоятельства», «источники» и «влияния», приведшие к возникновению данного произведения, как будет достигнута однозначная, окончательная и неоспоримая «истина» о нем. (Г. К. Косиков)
|
Карл Юнг (1875-1961)
Критика Фрейда:
1. Творчество - не болезнь.
2. Творчество надиндивидуально. Автор - "почва" или "пленник" или "инструмент" своего произведения.
Источник творчества - коллективное бессознательное:
1. Наследуется от предков.
2. Аккумулирует общечеловеческий опыт.
Единицы коллективного бессознательного - архетипы:
1. Априорны, универсальны, всеобщи, вневременны.
2. Содержательно и этически нейтральны (это "пустые формы").
В творчестве архетипы неосознанно воспроизводятся в образах и наполняются оригинальным содержанием, выражая "тайну духа" своей эпохи.
Цель методологии - выявить архетипы в образах и сюжетах произведений.
Архетипы в образах:
1. Мать: семья, дом, родовое гнездо, богини, коллективное бессознательное.
2. Ребенок: герой или антигерой. Пробуждение сознания.
3. Персона (маска): ложная реализация, двойник.
4. Тень: вытесненное в бессознательное (хорошее или плохое).
5. Анима: представление мужчины о женщине.
6. Анимус: представление женщины о мужчине.
7. Дух: синтез сознания и бессознательного, оптимальная самореализация личности (мудрый наставник, правитель, святой, пророк, Спаситель).
Архетипы в сюжетах.
Человеческая психика динамична, ее жизнь задается драматическими отношениями между сознанием и бессознательным - их конфронтацией и гармонизацией. Последняя достигается как вытеснением влечений и травм в сферу бессознательного (по Фрейду), так и интеграцией. Интеграция - включение в сознание того или иного бессознательного элемента и признание его частью психики.
Индивидуация - поэтапный процесс урегулирования отношений между сознанием и бессознательным и осознания человеком своей собственной сущности.
Этапы индивидуации - встречи с архетипами коллективного бессознательного, а дальше — либо дистанцирование от архетипа и признание его частью собственной психики (интеграция: положительный исход для индивидуации), либо идентификация с архетипом, подчинение его власти и вытеснение его обратно в сферу бессознательного (негативный вариант, дальнейшая индивидуация не происходит).
То есть, результаты встречи с архетипом могут быть разными. Позитивный вариант предполагает, что индивид осознает архетип как элемент собственного бессознательного. В этом случае происходит дистанцирование от архетипа, и архетип теряет власть над психикой человека. Понимая и принимая архетип как отдельный элемент собственной психики, человек отличает себя от архетипа, что является залогом продолжения индивидуации. При негативном варианте дистанцирования от архетипа не происходит, наоборот, человек идентифицирует себя с ним и подчиняется его власти.
В рамках заключительного этапа индивидуации - дистанцирования от архетипа Духа - бессознательное утрачивает власть над человеком, в психике происходит гармонизация сознания и бессознательного, и человек обретает Самость (цель процесса индивидуации). Самость - целостность психики, единство сознания и бессознательного, преодоление конфликта между ними, оптимальная самореализация личности.
Индивидуация - глубинный сюжет всей повествовательной литературы: в основе истории героя всегда лежит универсальная архетипическая матрица, связанная с фабулой человеческого самоосуществления. Например, обретение героем Самости часто воплощается в событии свадьбы, глубинное символическое содержание которого — это гармонизация отношений между сознанием и бессознательным.
|
Источник литературы - миф.
1 этап развития направления - "ритуальная школа" (Кембридж)
Джеймс Фрейзер (Frazer), «Золотая ветвь» (The Golden Bough, 1890—1915):
Сезонный ритуал (магическое действие) --> Миф (словесно-образное выражение ритуала) --> Произведение.
Другие представители:
Гилберт Мерей (Murray) «Становление героического эпоса» (1907), «Гамлет и Орест» (1914)
Джесси Уэстон (Weston) «От ритуала к роману» (1920)
Цель - выявление ритуальной основы произведения.
Мифологемы - элементы мифа, которые воспроизводятся в последующей литературе (образы, сюжеты, мотивы, темы, жанры).
2 этап развития направления - юнгианская мифокритика (мифологема = архетип)
Ритуал --> Миф --> Коллективное бессознательное --> Произведение
Литература - система архетипических формул.
Задача литературной критики - обнаружение, описание и систематизация архетипических формул, на которых базируется вся литература. Поиск в произведении мифологических архетипов, дешифровка скрытого мифологического содержания литературного произведения.
Представители:
Мод Бодкин (Bodkin) «Архетипы в поэзии» (1934)
Френсис Рэглан (Fitzroy Richard Somerset, 4th Baron Raglan) «Герой: исследование традиции, мифа и драмы», 1936)
Колин Стил «Вечная тема» (1936)
Роберт Грейвс (Graves) «Белая богиня» (1948)
Нортроп Фрай (Frye) «Анатомия критики» (1957), «Великий код: Библия и литература» (1981)
Мономиф — первоначальный миф, который лежит в основе всей литературы.
Н. Фрай: сезонные ритуалы - источник мифов, а также сюжетов, тем и жанров литературы.
Весна: рождение. Космогонические мифы, этиологические мифы, мифы о рождении героя. Персонажи: отец, мать и герой. Жанры: дифирамб и приключенческий роман («миф весны»).
Лето: цветение и плодоношение. Мифы о путешествии героя, о свадьбе, о посещении рая, об обретении героем сакрального знания или волшебного предмета. Персонажи: герой, его спутник, его невеста. Жанры: пастораль, идиллия и комедия («миф лета»).
Осень: умирание. Мифы об умирающем боге и изгнании героя. Персонажи: предатель, искуситель (искусительница). Жанры: элегия и трагедия («миф осени»).
Зима: смерть. Эсхатологические мифы: гибель богов, героев, триумф темных сил и возвращение хаоса. Персонажи: демонические существа и чудовища. Жанры: сатира и ирония («миф зимы»).
Весенний миф повествует о рождении героя, летний — о событиях его путешествия, осенний — о непреодоленных испытаниях и других трагических событиях его истории, зимний — о его гибели.
Миф поисков («the quest-myth») — повествование об отъезде героя на поиски приключений — Фрай трактует как «мономиф» — единый первоначальный миф, из которого развивается вся литература.
| Миф поисков |
комическая реализация |
образы дружбы, любви, порядка |
человек - носитель гармонического единства души и тела |
боги изображаются в антропоморфном обличии |
пасторальная и райская образность |
| |
| трагическая реализация |
«демоническая» образность |
человеческий мир как мир хаоса, где бушуют разрушительные страсти |
боги выводятся как враждебные человеку существа |
образы хищников и чудовищ (дракон, тигр, волк, змея, паук, скорпион), страшный лес, пустыня и т.д. |
Фрай: история литературы - история способности героя к действию. По этому признаку выделяется:
1. «Мифический модус». Герой «превосходит людей по качеству», то есть является божеством. Миф в собственном смысле слова.
2. «Романтический модус». Герой превосходит людей по степени: «поступки его чудесны, но сам он изображается человеком». «Чудеса доблести» и волшебство. Сказка, легенда.
3. «Высокий миметический модус». Герой превосходит людей по степени, но зависит от условий земного существования. Не обладая магическими качествами, он обладает «властью, страстностью и силой выражения, намного превосходящими наши собственные». Эпос и трагедия (по Аристотелю).
4. «Низкий миметический модус». Герой - «один из нас» (не «герой»). Комедия и реалистический роман.
5. «Иронический модус». Герой «ниже нас по силе и уму». «Зрелище несвободы, поражений и абсурдности существования». Модернизм - это «возврат иронии к мифу»: изображение событий, происходящих с героем, «вне причинно-следственной связи с особенностями его характера».
Апология: "Позиция школы плодотворна в той мере, в какой она видит в «ритуалемах» и «мифологемах» не архаические про-образы, а универсальные пра-образы искусства, подоснову и фундамент произведения, на котором только и может вырасти его непосредственная конструкция. Пафос школы — в перенесении внимания с историко-генетических зависимостей в искусстве на его глубинную типологию." (Г. К. Косиков)
Критика: "Будучи доведена до логического конца, методология этих школ без особого труда обнаруживает свои уязвимые стороны, а именно: сознательное преуменьшение индивидуального начала в искусстве, сведение его к общему и повторяющемуся (так что история литературы оказывается, по существу, историей не только без имен, но и без лиц, где Джойса можно спутать с Гомером), мифологический редукционизм и, главное, забвение того очевидного факта, что любые сверхличные символы и трансисторические архетипы способны быть только «языком» искусства, а не его непосредственной, целенаправленной «речью», что, как ни суди, помимо конкретного автора — с его внутренним миром, сознанием и волей — произведение возникнуть не может и что прямым и основным импульсом к возникновению этого произведения является не стремление вневременных и бессознательных сил найти себе выход, а сознательное намерение автора поставить вопросы современности и осмыслить окружающую действительность." (Г.К. Косиков) |
Мартин Хайдеггер (1889-1976). «Бытие и время» (1927) «Слова Ницше "Бог умер"» (1943) «На пути к языку» (1959)
Художественное произведение - выражение «истины бытия».
Сущее - то содержание наличной действительности, которое поддается научному познанию.
Бытие - таинственное, сокровенное содержание действительности, которое доступно человеческому пониманию только в аспекте переживания, но не в аспекте познания: рациональному объяснению и научному исследованию оно не подлежит.
Современные европейцы утратили способность переживать таинственный смысл вещей и «забыли бытие ради сущего». Нужно «вернуться к бытию».
"Метафизический" подход - научное, рационально-логическое изучение произведения искусства. Толкование как реализация рациональных правил. Выявление объективного результата («сущее») с тем, чтобы затем выразить его в понятной схеме и подчинить целям человеческой пользы.
"Герменевтический" подход направлен на «бытие». Метод «опрашивания» бытия и «вслушивания» в него.
Онтологическая герменевтика - форма интуитивного понимания, не опосредованного анализом и рефлексией. Ее цель - истолкование той «истины» («вести») бытия, которая находит свое выражение в произведении, с одной стороны, будучи осуществлена языком помимо сознательной воли автора, а с другой стороны, будучи охраняема произведением как тайна.
Язык — это «дом бытия», «хранилище бытия», «лоно всей человеческой культуры».
Автор - «орган языка». В произведении «правит» язык, а не авторская воля.
Автор - «вестник бытия», «пастырь» и «хранитель» бытия: он «пасет» бытие, прислушивается к нему и выражает услышанное в слове. Язык приносит художнику «весть бытия», и тот оформляет ее облик в процессе создания произведения. Произведение - это «весть бытия».
«Мир» — смыслы, которые входят в состав авторского замысла. Автор стремится сделать их очевидными, открытыми для читателя. Они образуют явную семантику текста.
«Земля» - скрытые смыслы, привносимые языком, образующие «тайну» произведения и оттого не внятные ни автору, ни читателю.
«Спор земли и мира» — спор «открытости» и «сокрытости» семантики произведения. Принципиальная смысловая многозначность любого произведения искусства: в нем всегда сокрыто бесконечное множество смыслов («тайна бытия»), приблизиться к пониманию которых возможно только на почве интенсивного переживания. Невозможна интерпретация, адекватная всей смысловой полноте произведения. Интерпретация всегда относительна.
Возможности понимания произведения ограничены: 1. историчностью бытия понимающего и 2. наличием в тексте принципиально недешифруемых пластов.
1. «Историчность бытия» («Da-Sein», тут-бытие, тут-присутствие) - историческая детерминированность понимания.
Человеческое бытие обусловлено принадлежностью человека к определенному историческому контексту. «Пред-понимание», дивинация (Шлейермахер, Дильтей) обусловлена актуальным историческим контекстом понимающего, предопределена историчностью бытия герменевта, его принадлежностью к определенному времени.
2. Смысл произведения не может быть понят полностью. В тексте есть нечто принципиально непроницаемое и оттого не поддающееся интерпретации.
Никакие правила не могут гарантировать полное проникновение в сокровенную суть произведения. Целиком исчерпать художественный смысл в процедуре интерпретации нельзя, потому что в произведении всегда присутствует недекодируемый смысл и оно стремится к «утаиванию» его.
Герменевтический круг принципиально не преодолим, выход из круга невозможен. Всякое толкование имеет бесконечную круговую структуру. Циклическое движение мысли от дивинации в отношении смысла целого к анализу частей (от пред-понимания к пониманию) — онтологическое качество толкования.
Проблема состоит не в том, чтобы найти выход из круга (Шлейермахер), а в том, чтобы правильно в него войти: правильно выделить те части в составе целого, которые будут предметом толкования.
Главная «часть» художественного произведения - слово (или завершенное высказывание): оно несет в себе «весть бытия». Способы: этимологическая интуиция и реконструкция, символизация слов.
Критика:
«Встать на точку зрения Хайдеггера — значит провозгласить смерть науки об искусстве» (Косиков), превратить "филологию в химеру" (Компаньон).
|
Ганс-Георг Гадамер (1900-2002). Ученик Хайдеггера.
«Истина и метод. Основы философской герменевтики» (1960)
Смысл никогда не может быть исчерпан полностью, «приближение к смыслу бесконечно».
Произведение - объективная данность, которая скрывает в себе совокупность готовых смыслов (как думали от Шлейермахера до Хайдеггера).
Гадамер: произведение не есть нечто завершенное, закрытое, готовое, объективно данное. Оно - становящийся, динамический феномен, проходящий в своем развитии несколько стадий и имеющий собственную историю. -
1. Прошлое произведения: биографический и культурно-исторический контекст создания ( --> авторские смыслы, "изначальный универсум смыслов"). Не имеет решающего значения для понимания.
2. Стадия ожидания.
3. Реализация — попытка понимания, предпринятая каждым читателем в конкретной ситуации чтения — акт «исполнения» произведения ( --> читательские смыслы). Имеет определяющее значение для понимания.
Факторы, влияющие на понимание произведения читателем:
1. Культурная традиция читателя --> Vorurteil, "предрассудок" (Хайдеггер: "предпонимание").
Не ложное суждение, а то, что предшествует суждению, дорефлексивная установка сознания, обусловленная культурной традицией читателя.
2. Эстетический опыт читателя, навыки восприятия.
Понимание - всегда узнавание.
Формы узнавания:
А. Опознание объекта в качестве произведения искусства.
В. Узнавание в произведении самого себя, встреча читателя с самим собой.
С. Узнавание в произведении "чего-то существенного".
Понимание есть рациональная методология. Понимание - не система правил, а фундаментальное свойство человеческого бытия в мире: человек живет только в режиме понимания, постоянно подвергая интерпретации события своей жизни. Вне понимания нет бытия.
Интерпретация - сугубо индивидуальный акт. Смысл произведения выступает по-разному навстречу каждому интерпретатору. Все прочтения произведения отличны друг от друга, каждое - оригинальная реализация его «изначального универсума смыслов». В акте каждого прочтения происходит новое творение смысла, его новая конструкция (а не "реконструкция", Шлейермахер).
Семантика произведения не исчерпывается авторскими смыслами. Определяющий элемент художественной семантики привносит каждый читатель - «исполнитель произведения» - в каждом конкретном акте чтения, который обеспечивает произведению его непосредственное воплощение, вызывает произведение "из небытия". Поэтому произведение - принципиально открытый, незавершенный феномен, по природе своей предполагающий множественное количество смысловых реализаций.
Методология: «диалог с традицией». Учет бесконечной множественности потенциальных смысловых реализаций произведения, разворачивающейся во времени.
Историческая дистанция между автором и читателем не преодолима (vs. дивинация Шлейермахера). Интерпретатор должен культивировать эту дистанцию.
Признание читателем своей принадлежности к иному историко-культурному контексту - продуктивный фактор понимания. --> Осознание власти предрассудка в акте толкования, «предвзятости» своей трактовки. --> «Произведение явится интерпретатору во всей своей инаковости, обретя возможность защитить свою истину от наших собственных предмнений» [Гадамер, «О круге понимания»]. «Инаковость» произведения по отношению к «нашим предубеждениям», отсутствие определенного и однозначного смысла.
Игровая природа произведения и его понимания:
1. Произведение «играет смыслами», в рамках новой культурной ситуации демонстрируя читателю неожиданные аспекты семантики.
2. Все интерпретации - равноправные и равноценные реализации смыслового потенциала произведения, но ни одна из них не может считаться достоверной.
Интерпретация есть заведомо игровое (не научное) раскрытие смысловых возможностей произведения. |
Постструктурализм (vs структурализм) — субъективные основания письма и чтения (антропологический поворот). Критика предшественников. Деконструкция.
Ролан Барт (1915-1980)
«Нулевая степень письма» (1953)
«О Расине» (1963)
«Критические опыты» (1964)
«Критика и истина» (1966)
«От науки к литературе» (1967)
«История или литература?»
«S/Z» (1970)
«С чего начать?» (1970)
«Текстовой анализ одной новеллы Эдгара По» (1973)
«Удовольствие от текста» (1973
«Ролан Барт о Ролане Барте» (1975)
Произведение «принудительно», «репрессивно» по отношению к автору и читателю. Литература через язык внушает читателю идеи и навязывает стереотипы восприятия.
Человек — «пленник языка». Язык есть форма господства, система навязывания смыслов. Язык осуществляет тиранию в отношении индивидуального сознания, принуждая человека к определенному мировидению посредством коннотативного уровня знака и "чужих смыслов", запечатленных в языке. «Говорить — это акт подчинения». В языке «от начала времен гнездится власть».
Смерть автора. Автор составляет произведение из готовых "кодов" (стилевых, жанровых, композиционных, сюжетных, языковых стереотипов). Он не является сознательным, суверенным и единоличным создателем своего произведения: он не сочиняет его, а воспроизводит в акте письма клишированные формы ("коды").
Методология — текстовый анализ: изучение процесса производства значений, смыслообразования — того, как осуществляется принудительная власть литературы по отношению к автору и читателю.
Задачи:
1. найти мыслительные и литературные стереотипы ("коды"), бессознательно воспроизведенные автором, и 2. выявить суггестивные механизмы («текстовые стратегии»), посредством которых текст навязывает читателю идеологические смыслы и осуществляет свою власть над его сознанием.
"Произведение" (готовый продукт авторской воли, созданный с целью идеологического воздействия на читателя и обладающий устойчивым смыслом и устойчивой структурой)
VS
"Текст" (складывающаяся в авторской или читательской деятельности смысловая конструкция, которая не имеет закрепленной семантики и вещественного выражения, а появляется только в процессе письма или чтения).
Текстовый анализ направлен на "текст" и состоит в выявлении идеологических смыслов, которые бессознательно запечатлел автор и которые текст стремится навязать читателю, а также в выявлении самих стратегий «подчинения» субъекта письма или субъекта чтения. Таким образом в произведении открывается "текст" — вся масса впитанных им культурных смыслов, совокупность образующих его голосов, находящихся вне ведения и производства автора.
«Текст — это раскавыченная цитата», он «существует лишь в силу межтекстовых отношений, лишь в силу интертекстуальности» (Р. Барт).
Коды — это «определенные типы уже виденного, уже читанного, уже деланного».
1. Акциональный (событийный) код. Повествовательные штампы, стереотипы построения фабулы.
2. Семиотический код. Стереотипы изображения психологии.
3. Герменевтический код (код загадки) — средства заинтриговать читателя.
4. Культурный код. Устойчивые представления эпохи, систему которых воспроизводит текст.
5. Символический код. Стереотипы описания бессознательного героя.
|
Жак Лакан (1901 - 1981)
Языковая личность: сознание и бессознательное человека формируются другими носителями языка. Сознание образовано суммой воспринятых текстов, бессознательное - «дискурс Другого». Человека как неповторимой индивидуальности не существует, язык превращает индивидуальность в фикцию.
Литературное произведение никак не соотносится с действительностью, ничего не отражает.
Знак не обозначает предмет, а фиксирует отсутствие предмета. Означаемое непознаваемо, "трансцендентно". |
Жак Деррида (1930-2004)
Знак - лишь "след" обозначаемого.
Произведение не референтно (никак не соотносится с реальностью) и не имеет стабильной семантики. Его смысл принципиально множественный и противоречивый.
Структурализм:
1. На логике бинарных оппозиций покоится все человеческое мышление (К. Леви-Стросс).
2. В основе всех явлений культуры существует структура, и она обладает центром.
3. Литературное произведение обладает глубинной внутренней структурой, которая что-то означает.
Деррида: все это - "центрация" или "логоцентризм" (его частные проявления - рационализм, "европоцентризм", "фаллоцентризм", "футуроцентризм", онтологизм, "фоноцентризм", "телеоцентризм"...).
Деррида: центр структуры - фикция. --> В произведении нет центра (в т. ч. связанного с автором). Интерпретация - насильственное присвоение тексту однозначного смысла, всегда ошибочна.
Отказ от метода вообще. Деконструкция - не метод, а форма философского творчества, нацеленного на обнаружение смысловой множественности и внутренней противоречивости текста, в котором хаотически сочетаются друг с другом самые разные значения.
Деконструкция - выявление коннотативных («спящих», «маргинальных», не замеченных автором) значений, которые оказываются в конфликте с очевидными смыслами текста. В результате деконструкции достигается эффект «диссеминации» — рассеивания смысла и лишения текста какой-либо определенной семантики.
|
Юлия Кристева (р. 1941)
«Бахтин: слово, диалог, роман» (1967)
Текст может существовать только как интертекст.
«Любой текст строится как мозаика цитации, любой текст есть продукт впитывания и трансформации какого-нибудь другого текста. Тем самым на место интерсубъективности <...> встает понятие интертекстуальности».
Семанализ - это анализ, направленный на выявление в произведении текста, понимаемого как интертекст. Рассматривает литературное высказывание как место пересечения бесконечного множества разнородных текстов.
Интертекстуальные отношения возникают помимо авторского намерения, автор может не знать, совокупность каких текстов вошла в текст его произведения.
Интертекстуальные отношения могут быть реализованы только в читательском восприятии. Читатель вычленяет из произведения интертекст — ту или иную совокупность звучащих в нем голосов, кодов, цитат. Скрытая множественная семантика произведения имеет вариативную реализацию: все зависит от того, на какой «голос», на какой «код» сделает ставку читатель, какие литературные ассоциации возникают у него в процессе чтения.
Достаточным основанием сопоставления текстов в рамках семанализа является то, что эти тексты встретились друг с другом по законам «свободных ассоциаций» в памяти интерпретатора.
Предметом исследования является не столько текст, сколько процесс чтения — с точки зрения того, как в ходе его осуществляется смыслообразование.
Критика. У. Эко. «Пределы интерпретации» (1990 г.): Семанализ есть «гиперинтерпретация» - произвольная интерпретация, игнорирующая очевидную семантику текста. Для постструктуралистов произведение «стало слишком открытым». Нужно вернуться к «интенции текста», т.е. учитывать ту модель восприятия, которую текст содержит в себе, предлагая ее читателю посредством «стратегий текста» - способов воздействия на читателя.
|
Эрик Дональд Хирш (р. 1928)
«Достоверность интерпретации» (1967)
«Цели герменевтики» (1976)
Произведение - результат авторской деятельности, знаковое выражение творческой воли и замысла автора.
Произведение - носитель твердого и определенного смысла, «вложенного» в него автором. Это "оригинальное ядро" ("центр") произведения.
Задача критики - реконструкция авторского замысла, выявление семантики, соответствующей авторской интенции (ср. Шлейермахер). «Текст не может быть интерпретирован в отрыве от той перспективы, которая была задана автором... Любая другая процедура будет уже не интерпретацией, а авторством» (Хирш).
Смысл произведения множественен; понимание, полностью тождественное авторскому, - невозможно, т.к. читатель является носителем индивидуального опыта и конкретной культурной традиции (ср. Гадамер). --
НО: (vs. Гадамер) смысл произведения не бесконечен - в силу авторской интенции. Установка на реконструкцию авторского замысла поможет преодолеть произвол и приблизиться к толкованию, в той или иной степени адекватному авторскому смыслу (= «оригинальное ядро» произведения).
Методология:
1. Изучения биографии автора, историко-культурного и литературного контекста его творчества --> интуитивное «предсказание» смысла произведения.
2. Внутритекстовой анализ произведения --> интерпретация. |
Франция, 1970-е.
Объект изучения — «авантекст» (совокупность черновиков и рукописей, предшествующих окончательному оформлению текста).
Предмет изучения — процесс создания текста, его «диахроническое развитие», становление и трансформации авторской мысли от чернового наброска до белового автографа. Текст рассматривается в отношении к своим собственным вариантам.
Авантекст есть «пространство, где рождается автор».
Автор как центр произведения. Семантика произведения мыслится как множественная, но ограниченная логикой развития авторского замысла, реконструируемой в процессе исследования авантекста.
Завершенный текст — целостный и эстетически оформленный объект, носитель определенного (а не бесконечного) спектра семантических возможностей. |
Стивен Гринблатт (р. 1943)
Луи Монроуз
1. «Текст историчен»: он отражает реальность и насыщен историческими реалиями. История входит в текст и определяет его содержание. Текст детерминирован историко-культурным контекстом (теориями эпохи и ее практиками, биографией автора, его мировоззрением, событиями его жизни и особенностями его психологии).
2. «История текстуальна»: она творится текстами.
а. История - совокупность текстов. Она оформлена текстами.
б. Исторические события происходят под влиянием текстов. Читатель меняет свое поведение под воздействием текстов. Массовое чтение моделируют ход истории.
Текстуальность жизни и историчность текста - предмет изучения нового историзма:
1. Взаимоотношения между текстом и жизнью, их взаимодействие и взаимообусловленность.
2. Соотношения текстов одной эпохи (художественных и нехудожественных) между собой. Новый историзм исходит из «презумпции интертекстуальности».
Критика: отказ от учета специфики художественного текста и отношение к нему как детерминированному совокупностью внешних факторов. |
Пьер Бурдьё (1930-2002)
Социология литературы. Внетекстуальный аспект литературы: литература как вид социальной деятельности; писатель как субъект социального поведения.
Предмет исследования - «поле литературы» - социальное пространство, в которое помещены «агенты» литературного производства (писатели, издатели, покровители; салоны, конкурсы, жюри, образовательные учреждения, критики, филологи и т.д.). Их борьба за доминирующую позицию внутри поля ради обретения разного рода "капитала".
(Другие социальные поля - науки, философии, религии, образования и др.)
«Габитус» - система устойчивых принципов и установок писателя (в том числе и бессознательных), которыми он руководствуется, выстраивая траекторию своего передвижения по полю литературы. Габитус формируется под влиянием происхождения, воспитания и образования, экономического положения писателя.
Выяснение того, как писатель, исходя из своего габитуса, вырабатывает стратегию перемещения по полю литературы и занимает то или иное положение в нем. Это способствует прояснению эстетической позиции писателя и смысла его творчества.
Цель передвижения писателя по полю литературы - борьба за обретение капитала:
1. экономического;
2. социального (связи и общественный статус);
3. культурного (образованность);
4. символического (репутация, престиж).
История литературного поля = содержание конфликтов, которые разворачиваются внутри него.
Главный конфликт — борьба между двумя субполями: массового производства («гетерономные производители» - преследует экономический интерес и идут навстречу массовому вкусу) и элитного производства («автономные производители» - заинтересованы только в символическом капитале).
Другой конфликт - между «держателями символического капитала» (писатели с именем и высокой репутацией, которые уже заняли свое место в поле) и «новичками», «претендентами», стремящимися изменить поле, отвергая существующий символический порядок и ниспровергая традицию (пытаются «убить» своих предшественников и завладеть их символическим капиталом).
Также, конфликт между писателем и публикой и другие.
Литературное произведение возникает в определенный исторический момент развития "поля литературы" и в результате усилий автора как одного из множества "агентов" этого поля — усилий, направленных на обретение того или иного вида капитала в пространстве конкурирующих с ним субъектов.
Произведение - своего рода писательская «акция» в процессе передвижения его по полю литературы. Объяснение внешних обстоятельств возникновения произведения помогает проникнуть в его смысловую глубину через выявление в тексте следов писательской полемики с другими агентами литературного поля.
|
|
|