Категории раздела

Религиозная лексика [5] Герменевтика и феноменологическая критика [12]
Источник: Турышева О.Н. Теория и методология зарубежного литературоведения : учеб. пособие. М. : Флинта : Наука, 2013.

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа





Пятница, 26.04.2024, 13:48
Приветствую Вас Гость | RSS
Персональный сайт А. В. Аксёнова
Главная | Регистрация | Вход
ОПРЕДЕЛЕНИЯ



Религиозная лексика [5] Герменевтика и феноменологическая критика [12]
Источник: Турышева О.Н. Теория и методология зарубежного литературоведения : учеб. пособие. М. : Флинта : Наука, 2013.

Совокупность школ, опирающихся на принципиально солидарную теорию текста и практикующих солидарные методологические установки в работе с художественными феноменами.

Общие определения | Просмотров: 182 | Дата: 21.07.2020 | Комментарии (0)

Общая для поэтики теория текста рассматривает произведение как замкнутый эстетический объект, созданный с целью оказания определенного эффекта (воздействия) и существующий отдельно от автора и читателя.

Общая для поэтики методологическая установка ориентирует на выявление особенностей внутренней организации произведения (структуры, худ. приемов), благодаря которым оно создает тот или иной художественный эффект. 

Примеры:

  • классическая поэтика (Аристотель) 
  • формальная школа
  • Новая критика
  • структурализм.
Общие определения | Просмотров: 163 | Дата: 21.07.2020 | Комментарии (0)

Объединяющим признаком школ герменевтической парадигмы является установка на толкование скрытого, глубинного смысла художественного произведения

Два подхода к смыслу произведения:

1. Классический: смысл - объективная данность, в готовом виде присутствующий в произведении и доступный в акте профессиональной дешифровки (Сент-Бев, Шлейермахер, Дильтей, марксизм, фрейдизм, юнгианство, мифокритика).

2. Онтологическая герменевтика: смысл оформляется (образуется) в процессе чтения (Хайдеггер, Гадамер, постструктурализм). 

Примеры:

  • библейская герменевтика (экзегетика)
  • классическая герменевтика (толкование античных авторов в эпоху Ренессанса)
  • романтическая герменевтика
  • марксистское литературоведение
  • психоаналитическая герменевтика
  • юнгианская герменевтика
  • мифокритическая герменевтика
  • онтологическая герменевтика (М. Хайдеггер)
  • философская герменевтика (Г.-Г. Гадамер)
  • постструктурализм
  • феминистская герменевтика
  • "новая герменевтика" Э. Хирша.
Общие определения | Просмотров: 183 | Дата: 21.07.2020 | Комментарии (0)

Феноменологическая теория рассматривает произведение искусства как: 

  • феномен сознания (объект, смысловое содержание которому придает только сознание - творящее или воспринимающее) / 
  • феномен диалога сознаний автора и читателя / 
  • феномен диалога сознания читателя с текстом

 Общая для литературоведческой феноменологии методологическая установка ориентирует исследование на выявление опыта работы сознания, творящего или воспринимающего художественный текст.

Примеры:

  • экзистенциализм (Сартр, Камю)
  • американская рецептивная критика (С. Фиш)
  • школа критиков Буффало
  • Роман Ингарден
  • немецкая рецептивная эстетика (Констанцская школа: В. Изер, Х.-Р. Яусс)
  • феноменологическая герменевтика П. Рикера.
Общие определения | Просмотров: 168 | Дата: 21.07.2020 | Комментарии (0)

Французская романтическая герменевтика. Шарль Огюстен де Сент-Бёв (1804-1869).

Произведение - словесное выражение / отражение авторской субъективности. Личность автора в произведении "сказывается вся целиком". "Каково дерево, таковы и плоды". Поиск прямой ("естественной") связи между личностью автора и его творчеством. 

Задача - реконструкция психологического портрета писателя, "воскрешение живого облика" автора:

  1. Изучение документов о его жизни.
  2. Вживание, вчувствование, "перевоплощение" в автора.

Предметом толкования у Сент-Бёва является не столько само произведение, сколько тайна внутренней жизни автора. Произведение оказывается лишь средством, инструментом ее постижения. 

Критика биографического метода: "Книга - порождение иного "я", нежели то, которое проявляется в наших повседневных привычках, общении, пороках" (М. Пруст).

 

Герменевтика | Просмотров: 204 | Дата: 23.07.2020 | Комментарии (0)

"Целое понимается через часть, а часть понимается только в связи с целым" (Фридрих Шлейермахер, 1768-1834).

Произведение - одновременно и часть, и целое.

Часть - языка ( -> требуется "грамматическое толкование") и частное выражение духовной жизни автора ("психологическое толкование").

Целое - эстетическая целостность произведения ("техническое толкование" - анализ композиции, жанровой специфики).

Герменевт в акте понимания произведения всегда движется по кругу: от дивинации (интуитивного предположения) в отношении смысла целого к анализу частей (язык, биография автора), от анализа частей - к новой дивинации в отношении целого. И так до бесконечности. С каждым витком герменевтического круга герменевт все больше углубляет понимание авторской речи. 

Герменевтика | Просмотров: 167 | Дата: 24.07.2020 | Комментарии (0)

Выявление субъективных значений, вложенных в слово автором, путем сравнения значений слов в тексте с их словарным, языковым значением.

Герменевтика | Просмотров: 173 | Дата: 24.07.2020 | Комментарии (0)

Реконструкция того переживания, на почве которого возник замысел и которое непосредственно выразилось в произведении, путем комплексного изучения биографии и психологии автора. Поиск той эмоции, которая стала толчком к написанию произведения. 

Герменевтика | Просмотров: 186 | Дата: 24.07.2020 | Комментарии (0)

Способ толкования, который осуществляется интуитивно. Эмпатическое вживание, вчувствование, перевоплощение интерпретатора в автора, уничтожение исторической дистанции между ними. Способность "уравняться с автором" в знании жизни и языка. 

Герменевтика | Просмотров: 158 | Дата: 25.07.2020 | Комментарии (0)

Вильгельм Дильтей (1833-1911).

Науки о природе VS науки о духе. "Природную жизнь мы объясняем, а духовную жизнь понимаем".

Текст - воплощение авторской эмоции. Цель - реконструкция того авторского переживания, которое нашло выражение в тексте.  Это возможно только посредством дивинации. Интерпретация - акт сугубо психологический. Внутренний мир автора, нашедший свое выражение в произведении, "не промысливается, а переживается" (не объясняется посредством анализа различных факторов, а понимается посредством вживания).

При этом субъективность герменевта не препятствует (Шлейермахер), а, напротив, помогает пониманию неповторимой чужой индивидуальности. Понимание - акт индивидуально-личностный. 

Критика: понимание смысла произведения подменяется пониманием авторской психологии.

Герменевтика | Просмотров: 145 | Дата: 26.07.2020 | Комментарии (0)

Ипполит Тэн (1828-1893)

Поиск законов («естественных причин»), определяющих развитие культуры.

Эти причины суть -

  • раса («врожденные, наследственные склонности, которые появляются на свет вместе с человеком» и обусловлены его принадлежностью к тому или иному народу. При этом сами расы определяются как «естественные разновидности человека, подобные породам быков и лошадей»);
  • среда (географические, климатические и социальные условия и обстоятельства жизни нации);
  • момент (конкретный период в жизни нации, специфика его исторического содержания). 

Произведение ценится в первую очередь в качестве «замечательного, необычайно чувствительного прибора» изучения жизни нации . Из произведения можно почерпнуть «психологию души его создателя, зачастую — психологию века, а иногда и психологию целой расы».
Автор - представитель национальной психологии. Индивидуальный характер автора самоценного интереса не имеет. Характер автора является лишь вариацией «господствующего характера» нации, сформированного «расой» и «средой».
Развитие литературных форм (одни умирают, другие «размножаются») происходит в полном соответствии с действием таких «естественных причин», как «среда» и «момент». Литература развивается в соответствии с законом, подобным закону естественного отбора.

Герменевтика | Просмотров: 196 | Дата: 14.09.2020 | Комментарии (0)

Карл Маркс (1818-1883)

  1. Бытие определяет сознание (материализм).

  2. Литература - это часть "надстройки", которая зависит от экономических отношений ("базиса"). 

  3. В зависимости от способа производства в истории человечества выделяются несколько общественно-экономических формаций (первобытно-общинный строй, феодально-рабовладельческий, буржуазно-капиталистический, социалистический), а рамках которых происходит борьба классов - групп людей, связанных одинаковым отношением к средствам производства - за свои материальные интересы (выгоду, экономическое благополучие).

  4. Производительные силы (средства и предметы труда, люди, ими профессионально владеющие) постоянно развиваются (научно-технический прогресс), что в какой-то момент приводит к устареванию существующих производственных отношений (отношения между людьми, складывающиеся в процессе общественного производства и движения общественного продукта от производства до потребления), что создает напряжение в обществе. 

  5. Господствующий класс (собственники средств производства) реакционен (стремится сохранить свое господство над средствами производства), эксплуатируемый класс прогрессивен (стремится освободиться от гнета и стать господствующим). Классовая борьба между прогрессивным и реакционным классом является двигателем исторического процесса, который развивается поступательно (прогресс) и революционно. В результате революции происходит смена общественно-экономической формации, то есть, приведение производственных отношений в соответствие с достигнутым уровнем развития производительных сил общества.

  6. История завершится победой класса пролетариата и установлением бесклассового общества (коммунизм), поскольку высокий уровень развития производительных сил (благосостояния общества) перестанет требовать разделения общества на антагонистические классы (исчезнет частная собственность на средства производства и порождаемые ею социальные противоречия). 

  7. Каждый антагонистический класс является носителем определенной идеологии - системы взглядов, обосновывающих и оправдывающих интересы (выгоду) данного класса. 

  8. Произведение искусства - это выражение (часто неосознанное) классового сознания или классовой идеологии его автора и - шире - класса, к которому он принадлежит.

  9. Задача интерпретатора - обнаружить классовую сущность произведения (интересы какого класса оно выражает и "обслуживает"). Это необходимо для развития классового сознания у прогрессивного класса (ясного осознания своих экономических и политических интересов, "сознательности") . От этого также зависит оценка произведения и всего творчества автора ("прихвостень буржуазии", "певец пролетариата", "прогрессивный писатель", "реакционный писатель" и т.п.). 

Герменевтика | Просмотров: 150 | Дата: 21.09.2020 | Комментарии (0)

  • God (но: the Lord)
  • heaven
  • hell
  • Paradise
  • prayer (молитва вообще; ср. the prayer of the publican, the Jesus prayer)
  • наименования святых Таинств: (Holy) Communion, Baptism, Chrismation, Confession, Marriage, Ordination, Anointing with oil
  • man (в значении "человек"; например: God saved man.)
  •   good and evil (добро и зло)
  • reconciliation
  • Salvation
  • Redemption
  • church (в словосочетании to go to church - ходить в церковь, ходить в храм)
  • faith (вера вообще, как феномен (a man of faith); ср. the faith of the Apostles (содержание веры)) 

 

Правила и типичные ошибки | Просмотров: 159 | Дата: 13.11.2020 | Комментарии (0)

слово правильно неправильно примеры 

 

праздник (церковный)

feast

holiday

 

святой (прил.)

holy

saint

holy man

holy water

holy father

holy church

святой (сущ.)

saint

holy

Saint John, Saint Mark

 He is a   saint.

почитание (икон, святых, мощей) veneration worship

veneration of icons,

veneration of saints,

veneration of holy relics

поклонение (только Богу) worship (of God) veneration worship of God
читать молитвы (=молиться) to say prayers to read prayers Say your prayers before you go to bed.
человек 

a man

a person

a human being 

a human  
люди people humans  
человеческое существо (в противоположность животным или машинам) a human    
люди (в противоположность животным или машинам) humans     
возможность, шанс (что-либо сделать) opportunity / chance possibility  
вероятность (чего-либо) possibility      

to speak - говорить

to talk - разговаривать

to tell - рассказывать, сообщать; приказывать

to say - произносить

   

Do you speak English?

 We talked about weather.

Let me tell you something. 

I love you, he said.

 

 

 

Правила и типичные ошибки | Просмотров: 173 | Дата: 13.11.2020 | Комментарии (0)

Русский 

Английский 

Неправильно 

совершить чудо

to work a miracle 

to perform a miracle

to do a miracle

to make a miracle

совершить грех, согрешить

to commit a sin / to sin

to fall into sin

to make a sin, to do a sin
     
     
     
     
     
     
     

 

Правила и типичные ошибки | Просмотров: 153 | Дата: 03.12.2020 | Комментарии (0)

слово

транскрипция

Catholicism  [kə'θɔlɪsɪz(ə)m]
Protestantism ['prɔtɪst(ə)ntɪz(ə)m]
   
   
   
   
   
   
   

 

Правила и типичные ошибки | Просмотров: 157 | Дата: 03.12.2020 | Комментарии (0)

слово логика
the Father, the Son, the Holy Spirit наименования Лиц Святой Троицы
  • the priest
  • the deacon
  • the choir
  • the king
  • the heart
  • the soul
  • the body
  • the Church
  • the Eucharist
единственный в своем роде (функции) объект в данной системе (структуре)

the Bible

the Gospel

 
   
   
   
   
   
   
   

 

Правила и типичные ошибки | Просмотров: 159 | Дата: 07.12.2020 | Комментарии (0)


Copyright MyCorp © 2024