Форум »
Филология »
Герменевтика и феноменологическая критика »
Герменевтика »
Французская литературная герменевтика
Ш. О. де Сент-Бёв

Это форум для студентов вуза.
Участие сторонних пользователей
не предусмотрено.

Вторник, 19.11.2024, 23:28
Приветствую Вас Гость | RSS
Персональный сайт А. В. Аксёнова
Главная | Регистрация | Вход
Французская литературная герменевтика - Форум


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Французская литературная герменевтика
readeralexeyДата: Среда, 25.09.2024, 14:55 | Сообщение # 1
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 540
Репутация: 2
Статус: Offline
"В области критики и истории литературы нет, пожалуй, более занимательного, более приятного и вместе с тем более поучительного чтения, чем хорошо написанные биографии великих людей. … Обширные, тщательно составленные, порою даже несколько многословные повествования о личности и творениях писателя, цель которых — проникнуть в его душу, освоиться с ним, показать его нам с самых разных сторон, заставить этого человека двигаться, говорить, — так, как это должно было быть на самом деле; представить его средь домашнего круга, со всеми его привычками, которым великие люди подвластны не менее, чем мы с вами, бесчисленными нитями связанным с действительностью, обеими ногами стоящим на земле, от которой он лишь на некоторое время отрывается, чтобы вновь и вновь возвращаться к ней" (Сент-Бёв). Вы согласны? Читали ли вы такие биографии? Знаете ли вы подобные примеры? Знаете ли вы авторов или издательские проекты, которые плодотворно разрабатывали идеи, направление Сент-Бёва?

"Самое важное для биографа великого писателя, великого поэта — это уловить,осмыслить, подвергнуть анализу всю его личность именно в тот момент, когда более или менее удачное стечение обстоятельств — талант, воспитание, окружающие условия — исторгает из него первый его шедевр. Если вы сумели понять поэта в этот критический момент его жизни, развязать узел, от которого отныне протянутся нити к его будущему, если вам удалось отыскать, так сказать, тайное звено, что соединяет два его бытия — новое, ослепительное, сверкающее, великолепное, и то — прежнее — тусклое, замкнутое, скрытое от людских взоров, которое он предпочел бы навеки забыть, — тогда вы можете сказать, что знаете этого поэта, что постигли самую суть его, проникли с ним в царство теней, словно Данте с Вергилием; и тогда вы достойны стать равноправным и неутомимым спутником на всем его дальнейшем жизненном пути, исполненном новых чудес. … Какая блаженная минута равно и для поэта и для критика, когда оба — каждый со своей стороны — могут воскликнуть подобно древнему мужу: «Эврика!» Поэт обрел сферу, где отныне может развернуться и расцвести его гений, критик постиг внутреннюю сущность и закономерность этого гения" (Сент-Бев). Вы согласны с мнением Сент-Бева, что в жизни литератора есть момент, который является "ключом" к всему его творчеству? Если да, можете привести примеры?

Прокомментируйте мнение Сент-Бёва из очерка о Гюго: "Нет, писать роман — не занятие для молодого человека."

Вы согласны с оценкой Сент-Бёвом романа "Собор Парижской Богоматери"? -
"Этому священному собору недостает небесного света, он словно бы освещен снизу, сквозь подвальные окна, откуда глядит ад. … В мрач­ной развязке романа нет ничего умиротворяющего, ни­что не возвышает здесь душу, не вселяет в нее надежду. … Я жажду чего-то, что напомнило бы мне о душе, о Боге. Мне жаль, что ничто не трогает меня, что нет хотя бы проблеска, намека на утешение... Автор заставляет нас сопровождать мертвые тела на висели­цу, прикасаться к скелетам; но ни слова не говорит он нам о чем-либо нравственном, о чем-либо духовном. В других местах этого романа тоже нет мягкосердечия, а оно среди мучительных страстей есть то же, что луч солнечного света среди раскатов грома; но здесь нет уже и самой религии."

Возникает ли после чтения очерков Сент-Бёва желание прочитать произведения литераторов, о которых он пишет? А философов?
 
dawa2311Дата: Воскресенье, 06.10.2024, 20:09 | Сообщение # 2
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 71
Репутация: 0
Статус: Offline
Вы согласны с мнением Сент-Бева, что в жизни литератора есть момент, который является "ключом" к всему его творчеству? Если да, можете привести примеры?

Я согласна с мнением Сент- Бева. Мне кажется, у авторов действительно в жизни могут настать моменты, в дальнейшем становящиеся толчком к их творчеству. Например, всем тем, кто увлекается творчеством У. Шекспира известно, что существует версия, что трагедия "Гамлет" была написана драматургом после смерти сына Гамлета.

Еще одним примером может послужить Л. Фрэнк Баум. Во времена, когда его дети были маленькими, сказки братьев Гримм приобрели большую популярность. Однако, из-за неоднозначности многих сюжетов, они не понравились Бауму. Он решил написать свою сказку для своих детей. Так появился знаменитый "Волшебник страны Оз ". Очень скоро эту историю узнали и полюбили дети по всему миру. Так, в России, историю девочки, унесенной ураганом, дети узнали в переводе А. Волкова  в 1925 году.


5


Дарья Ткачёва

Сообщение отредактировал readeralexey - Четверг, 14.11.2024, 00:47
 
marie05052001Дата: Понедельник, 07.10.2024, 20:17 | Сообщение # 3
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Репутация: 0
Статус: Offline
"В области критики и истории литературы нет, пожалуй, более занимательного, более приятного и вместе с тем более поучительного чтения, чем хорошо написанные биографии великих людей. … Обширные, тщательно составленные, порою даже несколько многословные повествования о личности и творениях писателя, цель которых — проникнуть в его душу, освоиться с ним, показать его нам с самых разных сторон, заставить этого человека двигаться, говорить, — так, как это должно было быть на самом деле; представить его средь домашнего круга, со всеми его привычками, которым великие люди подвластны не менее, чем мы с вами, бесчисленными нитями связанным с действительностью, обеими ногами стоящим на земле, от которой он лишь на некоторое время отрывается, чтобы вновь и вновь возвращаться к ней" (Сент-Бёв). - Вы согласны? Читали ли вы такие биографии? Знаете ли вы подобные примеры? Знаете ли вы авторов или издательские проекты, которые плодотворно разрабатывали идеи, направление Сент-Бёва?

С утверждением Сент-Бёва я не согласна. Биограф не может “проникнуть в душу” писателя и не должен пытаться делать это. Подобный пример я знаю - беллетризированная биография Бёрнса авторства Р. Райт-Ковалёвой. Я пыталась читать эту книгу, но не закончила. Автор не могла знать, что думал поэт в той или иной ситуации.

3


Сообщение отредактировал marie05052001 - Понедельник, 07.10.2024, 20:18
 
tsumskaa30Дата: Понедельник, 04.11.2024, 16:34 | Сообщение # 4
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 275
Репутация: 0
Статус: Offline
Вопрос 1. Вы согласны? Читали ли вы такие биографии?

Анализируя высказывание Ш. О. де Сент-Бёва о том удовольствии, которое может доставить исследователю чтение биографии известного человека, когда можно ярко представить во всех деталях повседневную жизнь любимого автора, «освоиться с ним», «заставить этого человека двигаться, говорить», «представить его средь домашнего круга», я поняла, что и мне близко это мнение.

Я читала «Воспоминания» А. Г. Достоевской, второй жены великого писателя, где она сумела ярко описать бытовую сторону жизни своего мужа. Сама Анна Григорьевна писала, что, возможно, ее записками заинтересуются «и некоторые поклонники таланта [ее] незабвенного мужа, желающие узнать, каким был Федор Михайлович в своей семейной обстановке». И действительно, мемуары А. Г. Достоевской до сих пор являются бестселлером.

Мне кажется, что после прочтения подобной биографии, описывающей детали жизни автора, пусть даже и представляющей собой субъективное мнение его современника, близкого знакомого, помогает стать ближе к этому писателю, ощутить, что он тоже человек со своими мыслями и трудностями. Не случайно перед анализом произведения мы ознакамливаемся с краткой биографией великого человека. Так мы становимся более заинтересованными в его произведениях, в его мыслях и идеях.

Вместе с тем, конечно, нужно понимать, что не стоит полностью полагаться лишь на биографию автора, ведь в процессе написания произведения он может мистическим образом перевоплощаться.

5
 
katyadorniakДата: Вторник, 12.11.2024, 18:22 | Сообщение # 5
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 273
Репутация: 1
Статус: Offline
Прокомментируйте мнение Сент-Бёва из очерка о Гюго: "Нет, писать роман — не занятие для молодого человека."

Я уверена, Сент-Бёв не пытается принизить талант Виктора Гюго этим высказыванием. В данном случае он всего лишь отдает дань своему открытию - биографическому методу. Гюго действительно начал творить очень рано: в 14 начал писать трагедии, в 17 получил признание своего стихотворного таланта (премии на конкурсе "Jeux Floraux"), а в 21 издал свой первый роман «Ган Исландец», который, впрочем, не вызвал у публики ярого восторга. Сент-Бёв, как и многие другие значимые фигуры той литературной эпохи, был вхож в дом Гюго, а потому имел право как никто другой высказаться о таланте будущего писателя.

Точка зрения Сент-Бёва ограничена биографическим методом, главная идея заключается в том, что биография и личность автора являются определяющими моментами его творчества. С одной стороны, опыт действительно обогащает авторский кругозор, а следовательно, и произведение. Многие писатели раскрылись как действительно талантливые творцы в поздние годы своей жизни. Среди них -  Гете, Вольтер, Бернард Шоу, Бунин. Однако это правило работает не всегда, иначе у нас не было бы примеров молодых творцов - например, Шелли и Лермонтова, прославившихся до 25 лет.

Роман - крупная форма и сложный для молодого писателя жанр. Он требует серьезного сосредоточения и немалого опыта. Возможно, именно из-за опасений незрелости молодого автора, так отозвался о нем Сент-Бёв.


5


EkaterinaDolzhenkova
 
abalakinan27Дата: Вторник, 12.11.2024, 23:10 | Сообщение # 6
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 235
Репутация: 0
Статус: Offline
Вы согласны с оценкой Сент-Бёвом романа "Собор Парижской Богоматери"?

Я полностью согласна с мнением Сент-Бёва. Мне тоже не очень понравился этот роман, он не произвёл на меня утешительного впечатления, не даровал спокойствия, надежды и веры в лучшее. Здесь религия будто бы оторвана от действительности, в этом произведении будто бы не присутствует Бог, хотя мы и видим милосердие и любовь Квазимодо. Но Квазимодо, в конечном счёте, умирает возле тела предмета своей любви, Эсмеральды, которой его любовь вовсе не была нужна. Она была слепа, не сумела увидеть красоты его души, хотя, я уверена, что читатели ждали именно этой развязки. Возможно, автор так сделал для того, чтобы приблизить это произведение к окружающей нас действительности, где отнюдь не всегда есть happy end (по крайней мере, в жизни века сего). Но, с другой стороны, разве литература не создана для того, чтобы делать читателя лучше, позитивно влиять на формирование его сознания, вселять в него веру в лучшее или очищать через страдания посредством катарсиса? Быть может, кто-то со мной и поспорит, однако в данном романе все оказывается мертво. Читатель испытывает не катарсис, а внутреннюю пустоту, поскольку никакой из конфликтов так и не разрешается. Читатель остаётся без надежды на будущее, без надежды на воскресение. Будто бы автор хотел нас столкнуть с неутешительной и горькой правдой жизни, где нет Бога.


5
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Copyright MyCorp © 2024