"Mad, bad, and dangerous to know". Как вы думаете, был ли Байрон религиозным человеком? Нравственным человеком?
“I awoke one morning and found myself famous” (Byron). Как вы думаете, чем "Паломничество Чайлд-Гарольда" так привлекло первых читателей? Чем поэма интересна сегодня?
Как вы думаете, почему Байрон настойчиво отрицал наличие прототипа у Чайлд-Гарольда? (Ср. в предисловии: "я все-таки, несмотря на многочисленные признаки обратного, утверждаю, что это характер вымышленный".) Насколько убедительно это отрицание? Насколько убедителен Чайлд-Гарольд как персонаж?
Как соотносится в поэме "Чайлд-Гарольд" ее главный герой и "я" лирического героя (голос "от автора")? Каковы мысли и настроение того и другого? Меняется ли соотношение номинального и лирического героев на протяжении поэмы (с первой по четвертую песни)?
О чем поэма "Чайлд-Гарольд"?
В чем отличия "восточных поэм" от "Чайлд-Гарольда"?
В чем отличия героев "восточных поэм" от (лирического) героя "Чайлд-Гарольда"?
Как вы думаете, почему герои поэмы "Гяур", мистерии "Манфред" не каются, хотя в обоих произведениях имеют возможность получить отпущение грехов от священника?
Как можно охарактеризовать любовь в "восточных поэмах" и в "Манфреде"?
Сравните смерть Манфреда и Фауста у К. Марло. Какие выводы можно сделать о герое и авторском замысле в этих двух пьесах?
Помимо Фауста, есть ли у Манфреда еще "родственники" в предшествующей литературе?
Как раскрывается тема свободы в поэме "Шильонский узник"?
Какие актуальные богословские и философские вопросы поднимает Байрон в мистерии "Каин"? Как вы думаете, что побудило Байрона написать это произведение?
Объем "венецианской" поэмы "Беппо" - 760 строк, 95 строф. Перескажите ее сюжет. Сколько строк занимает пересказ? Что составляет основное содержание поэмы? Почему рассказчик никак не может ее закончить? В чем отличие этой поэмы от предшествующих поэм Байрона (по художественному методу, сюжету, характеру конфликта, образности)? Какое известное произведение русской литературы напоминает поэма по своему строю и манере?
Какие стихотворения Байрона запомнились и почему?
Как бы вы сравнили "романы в стихах" - "Дон Жуан" и "Евгений Онегин"? Что общего и в чем отличия?
Джордж Гордон Байрон родился в Лондоне в семье аристократов. Его отец происходил изстаринного рода, корни которого уходили ко временам Норманского завоевания. Мать Байрона принадлежала к богатой шотландской семье.
Отец Байрона промотал все деньги супруги и вскоре умер. Ребенок рос без отца. В возрасте девяти лет Байрон становится лордом и вступает на политическое поприще. Однако вскоре он разочаровывается в политике и понимает, что политики не ставят перед собой задачу по-настоящему изменить общество.
В 17 лет Байрон поступает в Кембриджский университет. Там он углубленно изучает иностранные языки и занимается литературой. Именно в тот период выходят его первые сборники: «Летучие наброски» (1806) и «Стихотворения на разные случаи» (1807), «Часы досуга». В это время формируется мировоззрение Байрона как поэта. В данных сборниках можно уловить мотивы произведений Ж.Ж.Руссо, о влиянии природы и цивилизации на человека. Уже в данный период заметно противопоставление поэта и толпы, мотивы лицемерия и ханжества в высших кругах общества. Классицизм как направление был очень близок Байрону, и его влияние проявляется также в первых сборниках Байрона. Также поэт критикует пороки общества и размышляет о печальной участи своего родового гнезда.
Однако его сборник «Часы досуга» получил отрицательные отзывы. В ответ на эту критику поэт создает сатиру «Английские барды и шотландские обозреватели» (1809), образцом для которой послужила «Дунсиада» А. Поупа.
После окончания университета Байрон отправляется в путешествие. Он посещает Испанию, Португалию, Грецию, Албанию и Турцию. В результате Байрон создает свою первую лиро-эпическую поэму «Паломничество Чайльд-Гарольда», которая была опубликована в 1812 г.
В данной поэме можно четко отследить черты романтизма в творчестве Байрона. Он противопоставляет личность героя и общество. Главный герой, молодой аристократ, понимает невозможность нахождения в светских кругах общества и покидает Англию. Он хочет найти покой и уединение на лоне природы, а также обрести любовь. Он понимает, что в этом мире ничто не вечно, все бренно, и поэтому в поэме можно встретить мотивы мировой скорби. Байрон всячески хотел придать своей поэме политическую направленность. Так, он, к примеру, осуждает политику Англии на Пиринеях в первой главе поэмы.
Спустя несколько лет Байрон решает написать продолжение поэмы. Действие третьей и четвертой части поэмы происходит в Швейцарии и Италии соответственно. Байрон пытается осмыслить наполеоновские войны и размышляет о судьбе Наполеона. В Италии поэт восхищается видами и грустит о былом великолепии Рима и Венеции.
Благодаря поэме в литературе появляется такой термин как «байронический герой». Этот герой устал от суеты и лицемерия светского общества, он пресыщен этой жизнью. Ему требуются простор и свобода. Герой Байрона эгоистичен и эгоцентричен, его чувства и независимость от общества для него стоят на первом месте.
Позже Байрон создает цикл «Восточные повести», в который вошли «Гяур» (1813), «Абидосская невеста» (1813), «Корсар» (1813, опубл. 1814), «Лара» (1814), «Осада Коринфа» (1816), «Паризина». Восточные мотивы очень часто можно встретить в творчестве романтиков. Восток для романтиков обладает тайной, он манит и притягивает. Герои «восточных поэм» Байрона - это очень свободолюбивые и независимые личности, бунтари. Они являются центральными персонажами и хотят отстоять право на свою свободу и индивидуальность.
Промежуток с 1817 по 1823 годы можно назвать «итальянским периодом» творчества Байрона. Данный период многие критики называют вершиной творчества поэта. В этот период создаются такие произведения как мистерия «Каин», поэма «Жалоба Тассо», «Беппо», роман в стихах «Дон Жуан». Произведения итальянского периода наполнены революционными идеями. Поэт осмысливает роль и значение национально-освободительного движения, он обращается к прошлому и настоящему.
Хотелось бы отметить роман «Дон Жуан» как одно из самых крупнейших произведений Байрона, которое, к сожалению, не было закончено.
Дон Жуан - это испанский герой-соблазнитель и безбожник, чье имя стало нарицательным. Однако у Байрона это не тот герой, которого воспевают в испанских легендах. У Байрона это обычный мужчина, часто попадающий в смешные или нелепые ситуации. Дон Жуан написан октавами, что необычно для английского стихосложения. Многие исследователи объясняют этот факт интересом Байрона на тот момент итальянской литературой, а в частности творчеством итальянских поэтов эпохи Возрождения Ариосто и Пульчи. Также в «Дон Жуане» можно увидеть черты просветительского романа Г. Филдинга.
Хочется также отметить тот факт, что Байрона можно увидеть во многих его произведениях. Байрон берет на себя личную ответственность за написанное. Героя Чайльда-Гарольда называют альтер-эго Байрона. Сам Байрон как личность и его произведения очень нераздельно связаны. Об этом пишут много исследователей его творчества. Если же брать Россию, то, как отмечает Л.В.Сидорченко, «в России понятия «романтизм» и «байронизм» слились в нечто неразрывное». На нашей родине Байрона любят и почитают со времен Пушкина и Жуковского. Классицизм- пить чай у себя в поместье, оттопырив мизинчик. Романтизм- пить чай, глядя со скалы на бушующее море... Ахметова А.
Сообщение отредактировал lizavasilkova - Воскресенье, 07.06.2020, 10:10
Джордж Гордон Байрон - поэт, знаменитый прежде всего благодаря своей яркой биографии, а также вышедшим в свет в 1812 году двум песням "Childe Harold Pilgrimage". Во время его жизни к нему относились по-разному. Кто-то восхищался, кто-то ужасался. В России он стал известен прежде всего благодаря А. С. Пушкину и М. Ю. Лермонтову. Именно эти поэты вдохновлялись творчеством английского поэта, подражали ему и даже упоминали его в своих произведениях. К примеру, у Лермонтова мы читаем:
Нет, я не Байрон, я другой, Еще неведомый избранник, Как он, гонимый миром странник, Но только с русскою душой.
Поэтому, если говорить о важнейших фигурах романтизма в Англии, то русский человек, прежде всего, назовет Байрона. Возможно, этим объясняется огромное количество научных статей и работ о творчестве Байрона именно на русском языке. Англичане же скорее назовут У. Вордсворта, У. Блейка или Дж. Китса в качестве важнейших авторов эпохи романтизма. Также, на английском гораздо больше тех статей, где Байрон просто включен в список писателей романтизма и о нем рассказывается совместно с другими авторами, чем тех, где о нем рассказывается отдельно. Известный филолог Н. Я. Берковский в одной из своих лекций говорит о Вордсворте и о том, как англичане высоко его ставят: «Они даже называют всю эту эпоху веком Вордсворта, что для нас странно, так как мы эту эпоху называем эпохой Байрона.»
+++
Сообщение отредактировал readeralexey - Четверг, 10.06.2021, 15:29
Джордж Гордон Байрон - величайший поэт, яркий представитель романтизма. Любому русскому известно это имя и стихи поэта. Первое упоминание о нем в русской печати появилось в 1815 году в первом журнале “Российский музеум”. Удивительно, что уже тогда в России писали о Байроне, имя которого доходило до русских через французские переводы. Потом уже многие великие русские поэты начали читать Байрона. Для них он был бунтарем и чуть ли не революционером, то есть идеально подходил тем, кто стремится к чему-то новому. Его имя стали часто упоминать в переписках других писателей, о нем говорили в кружках. Ему посвятили много стихотворений русские поэты. Главными его поклонниками в России были Пушкин и Лермонтов.
+++
Сообщение отредактировал valpet251 - Вторник, 27.04.2021, 22:16
По большей части такое восприятие Байрона русскими, как мне кажется, исходит от восхищения им Пушкина и Лермонтова. Наши поэты сами были романтиками, и еще в школьной программе мы знакомились с их произведениями, где и видели впервые имя Байрона, но на моей памяти только его. Другие иностранные поэты не находили такого отражения в творчестве наших авторов.
Другой причиной, которая уже связана и с тем, почему его личность так притягивала интерес людей, можно назвать то, что жизненный путь Байрона как ничей другой был близок к жизни главного героя романтического произведения. Борьба и отвержение общества и обществом, наиболее яркое воплощение в реальность тех принципов, которых придерживались последователи романтизма.
+++ Шебалкина Е.И.
Сообщение отредактировал readeralexey - Четверг, 10.06.2021, 15:32
Как соотносится в поэме "Чайлд-Гарольд" ее главный герой и "я" лирического героя (голос "от автора")? Каковы мысли и настроение того и другого? Меняется ли соотношение номинального и лирического героев на протяжении поэмы (с первой по четвертую песни)?
Джордж Байрон вдохновился идеей написать свою поэму «Паломничество Чайлд-Гарольда» во время своего путешествия заграницей. за границей. Поэма основана на впечатлениях поэта от его путешествия. Можно сказать, что «Паломничество Чайлд-Гарольда» – это что-то вроде личного дневника поэта, его путевых заметок. Хотя у поэмы есть одноименный главный герой, уже изначально его нельзя назвать персонажем с «ярким» характером, в отличие от героев будущих произведений Байрона. У Гарольда много общего с Байроном (совпадения фактов биографии, чувство одиночества, бегство из высшего общества), однако он не борется против существующих устоев, что не нравится лирическому герою. По мере же продвижения поэмы создается ощущение, что Гарольд отходит на дальний план, а на передний выходит лирический герой (конечно, не сам Байрон, но кто-то очень близкий к нему). В третьей и четвертой песнях образ главного персонажа почти целиком вытесняется отступлениями-размышлениями лирического героя («автора»), и поэт признается, что Гарольд «что-то запропал и не идет».
+++
Сообщение отредактировал salomiagudova - Воскресенье, 13.11.2022, 19:28
Наверное, больше всех мне запомнилось стихотворение «My Soul Is Dark». Мне очень близка просьба героя к арфисту: сначала сыграть что-то веселое, затем, когда к герою приходит понимание, что ничего не изменить – сыграть что-то грустное. Я неоднократно подмечал за собой, что музыка, совпадающая с моим текущим настроением, имеет на меня очень большое влияние. Музыка во все времена помогала людям жить, любить, работать. Так и герой этого стихотворения, поняв, что веселые звуки не помогут ему забыться, просит сыграть грустную мелодию, чтобы выстрадать и прожить эту душевную темноту.
Мне понравилось стихотворение "К леди". Байрон написал его после того, как его возлюбленная Мэри Чаворт вышла замуж за другого. В стихотворении очень ярко показаны испытываемые поэтом переживания. Эти переживания выражаются в различных эмоциях. В начале стихотворения автор сокрушается о "потере" своей любимой. Потом, можно сказать, злится на нее за то, что она выбрала другого. Потом, как будто смиряется, а в конце снова отчаивается. Читая это стихотворение невольно попадаешь в этот круговорот эмоций, и, мне кажется, что любой человек будет испытывать чувство сопереживания поэту.
"Mad, bad, and dangerous to know". Как вы думаете, был ли Байрон религиозным человеком? Нравственным человеком?
Религиозность Байрона является предметом исследования нескольких научных работ. В своей диссертации "Библейские темы и мотивы в позднем творчестве Байрона" Елена Николаевна Михайленко суммирует данные работы. Так, биографы этого поэта не могут прийти к единому мнению. Так, исследователь Уилсон Найт определяет взгляды зрелого Байрона как деистические, в то время как X. Н. Файрчайльд считает, что поэт признавал Библию лишь в качестве источника поэтического материала. В большинстве исследований звучит термин «деизм» - признание существования Бога-Творца при отрицании мистических явлений и чудес.
Пожалуй, именно это определение можно назвать срединным путем и самым точным определением религиозности Байрона. Сложно представить, чтобы поэт был атеистом, но он явно избегал «официальной» религии.
Что же касается морали и нравственности, здесь много интересных мыслей можно почерпнуть из романа Андре Моруа «Дон Жуан, или Жизнь Байрона». Автор предполагает, что всю жизнь Байрон стремился быть "не таким как все". Из-за этого стремления он получает репутацию человека, с которым опасно знаться близко, ведь общество, так или иначе, живет по определенным моральным законам, а Байрон бросает им вызов.
Но лично я вижу в Байроне человека противоречивого и запутавшегося в самом себе еще с подростковых лет. Глубоко впечатлительный, он был уверен в том, что проклят с самого начала. Возможно, эта уверенность и заставила его вести себя так. Возможно, имеет место и нарциссизм - а это уже ментальное расстройство.
"Mad, bad, and dangerous to know". Как вы думаете, был ли Байрон религиозным человеком? Нравственным человеком?
Мне кажется, что вышеописанное - клевета. Даже если это и виделось окружающим, то это была всего лишь "защитная маска". Да, у Байрона не самая лучшая репутация. Но он такой же грешный человек, как и мы все. Следует разделять талант и человеческие немощи. В творчестве творец, создающий прекрасное, уподобляется Богу, и, думаю, искупляет свои грехи. На самом деле Байрон глубоко переживал свои грехи, о чем свидетельствует его творчество. К примеру, по отношению к главному герою поэмы "Каин" автор испытывает сочувствие. Более того, у Каина неслучайно есть жена, которая ему же приходится и сестрой. В этом произведении можно узреть сомнения Байрона, его духовный кризис, и в то же время ощутить его духовную жажду и интерес к религиозному.
+++
Сообщение отредактировал abalakinan27 - Пятница, 22.12.2023, 19:08
"Mad, bad, and dangerous to know". Как вы думаете, был ли Байрон религиозным человеком? Нравственным человеком?
Действительно, современники так описывали Байрона: “bad, mad and dangerous to know”. Это связано с его любовными похождениями, неоднозначным поведением, грубой критикой других поэтов «Озерной школы» и неприятием традиционных религиозных воззрений. Из-за своего поведения Байрон даже должен был эмигрировать.
Что касается религии, Байрон сам не знал, какую религию исповедует, однако утверждал, что «ничего не презирает». Одни называют поэта скептиком. Другие говорят: «Им владеет сильнейшее религиозное чувство». Можно сказать, что чувство у Байрона религиозное, а ум имеет антихристианское направление.
В детстве Байрон воспитывался в духе кальвинизма. Однако позже он заявил, что предпочитает Конфуция десяти заповедям. Он совсем не верил в чудеса. Сам же Байрон не признавал, что он атеист. Да, он отрицал догматы, но уважительно относился к личности Христа. При этом поэт верил в бессмертие души.
Я согласна с мнением, что Байрон — христианин по духу, а не по догматам. Его религия, скорее, близка к пантеизму или деизму.
Был ли Байрон нравственным человеком? Ознакомившись с сухими фактами его биографии, можно удивиться данному вопросу, поскольку слишком много информации, свидетельствующей о совершенно неприличных поступках поэта. Но можно взглянуть на это и иначе. Да, Байрон написал произведение «Английские барды и шотландские обозреватели», где он раскритиковал всех, но позже раскаялся в этом. И, если вспомнить страдания Манфреда, который мучается от совершенного в прошлом греха (причем в истории существует и таинственная связь с сестрой), можно отождествить героя с самим Байроном. Его нельзя назвать безнравственным, потому что, по всей видимости, он глубоко переживал.
Запомнилось "Подражание Катуллу", потому что было изначально перед чтением интересно посмотреть, как такое подражание будет выполнено. Подражал Байрон, как я поняла, стихотворению "Quaeris quot mihi basiationes...". Приведу в конце этого спойлера ссылку на латинскую версию, там же есть ещё один английский перевод и ссылки на словарные статьи по лексемам, -- а вот вот один из переводов на английский язык, показавшийся мне больше всего похожим на подстрочный:
Цитата
You ask, how many kisses of yours, Lesbia, may be enough and to spare for me. As the countless Libyan sands which strew asafoetida-bearing Cyrene between the oracle of sweltering Jove and the sacred tomb of ancient Battus, or as the many stars, when night is silent, look upon the furtive loves of mortals, to kiss you with kisses of so great a number is enough and to spare for passion-driven Catullus: so many that prying eyes may not avail to number, nor ill tongues to bewitch.
Oh! might I kiss those eyes of fire,A million scarce would quench desire; Still would I steep my lips in bliss, And dwell an age on every kiss; Nor then my soul should sated be, Still would I kiss and cling to thee: Nought should my kiss from thine dissever, Still would we kiss and kiss for ever; E'en though the numbers did exceed The yellow harvest's countless seed; To part would be a vain endeavour: Could I desist?—ah! never—never.
Поцелуи лирического героя Байрона видятся наслаждением для него самого, тогда как у Катулла это прежде всего знак, символ любви. Герой Байрона углубляется в свои переживания страсти, в то время как у Катулла приводятся количественные сравнения, которые, скорее, отсылают нас к мотиву щедрого дарения. Мне кажется, такое подражание вполне в духе Байрона, и подражает он скорее мотиву Катулла, чем самому Катуллу, у которого, конечно, встречаются стихотворения вроде Ille mi par esse deo videtur (оно же "Богу равным кажется мне по счастью" в исполнении В. Вересаева), они, однако же, не содержат таких настойчивых описаний эмоциональных переживаний, какие находим у Байрона.
Вообще мне у Байрона нравятся стихотворения, в которых сочетаются искромётность и "пафос", неожиданные контрастные концовки, как в "Прощании с Мальтой", в "Lines written in an album". Большая часть тех, что содержатся в сборнике "Поэзия английского романтизма" меня заинтересовали мало (хотя я находила их в оригинале), возможно, из-за тематики прощания или какого-то элегического тона, к которому в данный момент, возможно, мне просто сложно присоединиться как читателю.
Сообщение отредактировал windelola - Воскресенье, 22.12.2024, 04:29