Отзыв на дипломную работу А. П. Кокорева

ОТЗЫВ
научного рецензента на дипломную работу
студента 5 курса кафедры германской филологии
филологического факультета ПСТГУ
Кокорева Алексея Павловича

«Проблематика романа Г. Уэллса “Остров Доктора Моро”»


Тема дипломной работы Алексея Кокорева чрезвычайно интересна. В романе поставлены фундаментальные антропологические и социальные вопросы, актуальность которых с течением времени только возрастает. В работе предпринята попытка выяснить, что это за вопросы и какие ответы в художественной форме дает на них роман.

В начале первой главы в общих чертах обозначен социально-исторический фон романа и сразу же предложена его интерпретация как аллегории современного Уэллсу английского общества с его классовой стратификацией, эксплуатацией и подавлением. Автор делает справедливый вывод о пессимистическом характере социального прогноза Уэллса: неизбежное восстание жестоко эксплуатируемых низов в романе приводит к гибели правящего класса в лице доктора Моро и к последующему распаду и деградации общества. С правомерностью трактовки романа как критической аллегории или метафоры английского общества трудно не согласиться. Не менее плодотворным и очевидным кажется рассмотрение романа и как критики британского колониализма, но такое рассмотрение, к сожалению, отсутствует в дипломной работе.

Во втором разделе первой главы представлен обзор историко-литературного контекста романа Уэллса. К сожалению, он носит несистематический и отрывочный характер. Упомянув в первом абзаце Мэри Шелли как предшественницу Уэллса в постановке проблемы моральной ответственности науки, автор диплома после этого неожиданно переходит к теме двойничества на материале более поздних авторов. Довольно подробно здесь обсуждаются Стивенсон, Уайлд, Гофман, Э. По, а вот тема двойничества в самом романе Уэллса почему-то вообще не рассматривается. Между тем, для обсуждения этой темы роман дает обильный материал, поскольку она тесно связана с его важнейшей антропологической темой — идентичности человека, границ человеческой природы.

Затем следует подробный разговор о «Франкенштейне», обозначены точки соприкосновения между двумя романами, причем опять-таки, больше внимания уделено не Уэллсу, а Шелли. Роман «Франкенштейн», действительно, наиболее близок по тематике к произведению Уэллса. Но, тем не менее, от данного раздела работы правомерно ожидать большего историко-литературного охвата. Например, генеалогию темы перевоплощения человека в животное, зыбкости границ между ними можно было бы проследить гораздо глубже — от архаичной культуры и фольклора (тема оборотничества) и от греческой мифологии и «Метаморфоз» Овидия — тем более, что в тексте Уэллса неоднократно встречаются и античные реминисценции, и образы первобытного строя. Проблематизация человеческой природы очень явственно звучит, скажем, у Свифта, с которым у Уэллса много очевидных созвучий. В дипломной работе Свифт упоминается лишь вскользь в контексте научной цитаты. Имеются в романе Уэллса интересные параллели и с «Фаустом» Гете, что тоже осталось за рамками исследования. Здесь же или в Заключении можно было бы сказать и о последователях Уэллса в русле его проблематики — «Превращение» Кафки, «Собачье сердце» М. Булгакова, «Человек-амфибия» А. Беляева, «Повелитель мух» Голдинга. Весь этот историко-литературный материал, лежащий, так сказать, на поверхности данной темы, остается вне поля зрения работы.

Вторая глава по названию совпадает с названием всей работы и является основной. В первом ее разделе «Философская проблематика романа» делается попытка определить философские истоки романа и сформулировать его основные смысловые узлы. Здесь упоминается философия Просвещения, Дарвин и Томас Хаксли, Кант и Фрейд. Философская проблематика романа, действительно, разнообразна. Автор работы справедливо выделяет идею прогресса, проблему природы и общества, этической и биологической сущности человека, соотношения в нем природной и культурной составляющих, разума и инстинкта.

Правда, значительную часть этого раздела занимает обсуждение проблемы взаимоотношений индивида и социума, что относится, скорее, к теме второго раздела — «Социокультурная проблематика». Эта тема трактуется Уэллсом в неоромантическом ключе противостояния индивида и общества. Лишь в конце раздела автор вновь возвращается к собственно философской проблематике соотношения в человеке биологической и социальной составляющих.

Второй раздел главы, как было упомянуто, имеет целью обсудить социокультурную проблематику романа. Правда, содержание раздела несколько разнится от заявленного в заглавии. В начале раздела автор довольно подробно излагает современное положение дел с клонированием живых существ. Понятна актуальность темы клонирования в наши дни, но прямого отношения к роману Уэллса она не имеет.

В этом разделе работы обсуждаются также философские вопросы, которые, скорее, относятся к тематике предыдущего раздела. Это проблема страданий и боли, зависимостью от которых доктор Моро определяет степень принадлежности человека к животному миру. К философским проблемам романа следует отнести и ницшеанскую идею сверхчеловека, находящегося «по ту сторону добра и зла» — роль, на которую претендует доктор Моро. Вопреки утверждению автора работы, доктор Моро действует, исходя из чисто научного интереса и воли к власти, а отнюдь не стремясь «внедрить в жизнь последние научные достижения, чтобы изменить мир к лучшему» (с. 29) и «осчастливить человечество» (с. 38). На самом деле, Моро продолжает галерею фанатичных аморальных ученых в мировой литературе, представленных, например, Фаустом или учеными из новеллистики Н. Готорна («Родимое пятно», «Дочь Раппачини»). Впрочем, об аморальности и маниакальности Моро пишет и автор работы.

Еще одна важная тема романа, которая не получает в работе должного освещения — социальная обусловленность человеческого сознания, зависимость представлений о норме, взглядов, вкусов, привычек человека от господствующих в данном коллективе. Податливости, пластичности человеческого сознания, внушаемости, неустойчивости человеческой психики в романе уделено много внимания. В дипломной же работе речь идет лишь об антагонистических взаимоотношениях человека и общества (одиночество, противостояние), что справедливо, но недостаточно.

Третья часть главы посвящена религиозно-нравственной проблематике романа. Это, пожалуй, самая содержательная часть работы.

Здесь, в частности, предложена еще одна интересная интерпретация происходящего в романе как метафоры всей истории человечества, от выделения людей из животного мира до прогнозируемого автором окончательного регресса. Также, обсуждается религиозная символика романа, служащая Уэллсу для создания социально-философской сатиры (Моро как псевдо-Творец, Закон как псевдо-заповеди). При этом такие очевидные и религиозно насыщенные образы как Эдем и «печать зверя» (the mark of the beast), к сожалению, не отмечены автором работы.

В целом, несмотря на утверждение автора работы, что в романе «отчетливо просматриваются собственные философские воззрения автора», картина складывается довольно противоречивая. Уэллс в работе то называется «адептом теории прогресса» и дарвинизма, символом и рупором которых служит доктор Моро, то Уэллс, по утверждению автора работы, «оспаривает теорию Дарвина» устами своего повествователя Прендика, который «явно уполномочен выражать взгляды самого Уэллса на вопросы, которые обсуждают герои романа». Но далее утверждается, что «в конце романа у Прендика… появляется нечто общее с Моро. Очевидно, Уэллс признает, что из Прендика не получился антагонист Моро в полной мере». Автор работы справедливо отмечает известную дистанцию между автором и повествователем, автором и персонажем. Соответственно, остается не ясным, является ли роман утопией или антиутопией, считает ли Уэллс катастрофу на острове трагической неудачей или природной закономерностью. Такая непоследовательность, многозначность, «открытая» концовка — черты подлинно художественного произведения. Поэтому несколько обедняющим кажется вывод автора работы в Заключении: «Роман “Остров доктора Моро” представляет собой предостережение против бесконтрольного научно-технического прогресса и безнравственного подхода к достижению целей».

Кроме названных выше, к недостаткам работы можно отнести ее сравнительно небольшой объем (текст занимает 46 страниц), незначительное число использованных научных источников по теме (судя по сноскам, их всего четыре) и использование вместо этого популярных англоязычных Интернет-ресурсов (например, gradesaver.com). В тексте встречаются дословные повторы (с. 22-23 и с. 32-33), фактические ошибки (Брэм Стокер — автор, Джонатан Харкер — персонаж, а не наоборот, с. 10, 45).

Несмотря на эти недостатки, работа производит впечатление законченного исследования с продуманной структурой, в целом отвечает квалификационным требованиям и заслуживает, по моему мнению, положительной оценки.

 

А.В. Аксенов
к.ф.н.
17.06.14








Hosted by uCoz