Форум »
Английская литература »
Средние века и Ренессанс »
Поэты-елизаветинцы »
Эдмунд Спенсер
Это форум для студентов вуза. Участие сторонних пользователей не предусмотрено.
Учиться и не размышлять – напрасно терять время,
размышлять и не учиться – губительно.
(Кун Фу-цзы, «Лунь юй»)
|
Эдмунд Спенсер - Страница 2 - Форум
|
Эдмунд Спенсер
| |
| readeralexey | Дата: Воскресенье, 31.01.2021, 15:00 | Сообщение # 1 |
 Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 640
Статус: Offline
| В чем отличия цикла "Amoretti" от предшествующих сонетных циклов? От цикла Сидни?
Как переводится название "Amoretti"?
Каков сюжет цикла?
Какие стихотворения / образы из цикла запомнились и почему?
*** Как вы думаете, почему Спенсер выбрал для эпической поэмы "Королева фей" такой материал? Оправдан ли этот выбор?
Чем отличается изложение сходных событий и сюжетов (чудесные приключения героев) у Мэлори и Спенсера (помимо различия прозы и стихов)?
Какова сквозная тема / мотив поэмы?
Опишите мир, явленный в поэме.
Как соотносятся в поэме куртуазный и христианский этические кодексы?
Оправдано ли определение поэмы как "непрерывной аллегории"? Насколько поддаются отдельные эпизоды аллегорическому толкованию? Нравственному толкованию? "Работает" ли ренессансная аллегория Спенсера в нашу пост-романтическую романную эпоху?
Какое значение для поэмы имеет Реформация?
Что в поэме собственно ренессансного?
Какой эпизод / образ из поэмы запомнился и почему?
Хотели бы вы прочитать поэму в переводе целиком?
Обсудите возможное влияние на Спенсера предшествующих авторов (например, Данте, автора "Гавейна", Мэлори).
Обсудите возможное влияние Спенсера на последующую литературу (например, Милтона, Беньяна, Свифта, Толкина).
|
| |
|
|
| ksugornostaeva | Дата: Среда, 11.03.2026, 22:44 | Сообщение # 16 |
|
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Статус: Offline
| Оправдано ли определение поэмы как "непрерывной аллегории"? Насколько поддаются отдельные эпизоды аллегорическому толкованию? Нравственному толкованию? "Работает" ли ренессансная аллегория Спенсера в нашу пост-романтическую романную эпоху?
Аллегория в «Королеве фей» – один из основных элементов структуры поэмы, однако называть её непрерывной нежелательно. Аллегорическое повествование у Спенсера распределено неравномерно и носит прерывистый характер. Автор часто "забывает" об иносказательности и обращается со своими героями как с персонажами рыцарского романа, чтобы затем вновь вернуться к переносным смыслам. При этом сама аллегория у него очень изменчива: один и тот же образ или эпизод может одновременно вмещать христианскую мораль, историческую аналогию, политический намек или нравоучительный подтекст, создавая эффект "мерцания" смыслами, которые могут спорить и перекликаться друг с другом. Насчёт возможности аллегорического и нравственного толкования можно сказать то, что эпизоды поэмы буквально созданы для такой интерпретаций. Спенсер строит свое повествование так, что читателю приходится постоянно разгадывать значение иносказаний. При этом способ толкования похож на собирание мозаики: важно расшифровывать отдельные элементы изображения, не пытаясь подогнать их под психологически реалистичный портрет. Например, в образе Красного рыцаря потёртые доспехи оказываются не свидетельством былых битв, а своеобразным "авансом" на будущие подвиги, конь символизирует обуздание страстей, а неиспользованное оружие — начало рыцарского пути. Нравственные идеалы заложены в сам замысел поэмы: Спенсер строит повествование вокруг двенадцати рыцарей-добродетелей и принца Артура, наделённого «Великолепием» как тринадцатой совершенной и выступающего нравственным идеалом и помощником для остальных. Вопрос о том, "работает" ли аллегория Спенсера в нашу пост-романтическую романную эпоху, сложный и неоднозначный. С одной стороны, есть проблемы с её пониманием. Романтическая эпоха провела резкую границу между аллегорией и символом. Аллегория — это когда смысл просто прикреплён к образу, а символ — это когда образ и смысл связаны. Современный читатель привык к романам, где герои — живые люди с понятными чувствами, а не воплощения отвлеченных понятий. Поэтому важно понимать, что когда происходят отказ от требований психологической достоверности и принятие условности аллегорического мира, то открывается возможность для интеллектуального наслаждения от расшифровки заложенных смыслов.
Горностаева Ксения
Сообщение отредактировал ksugornostaeva - Среда, 11.03.2026, 22:45 |
| |
|
|
| xkiselenko | Дата: Среда, 11.03.2026, 23:40 | Сообщение # 17 |
|
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 67
Статус: Offline
| В чем отличия цикла "Amoretti" от предшествующих сонетных циклов? От цикла Сидни?
Цикл "Астрофил и Стелла", можно сказать, возродил жанр сонета, а у Филиппа Сидни появилось множество последователей. К ним можно отнести и Спенсера. Однако, в отличие от многих, Спенсер не просто подражал Сидни, но вёл с ним диалог; не просто перенёс в книгу концепцию неоплатонической любви, но создал собственную любовную историю героев. Одно из немыслимых новшеств — завершение истории: ещё Сидни, следуя канонам петраркизма, закончил свой цикл разлукой, его Астрофил мог лишь мечтать о взаимности, — а вот любовь главных героев Спенсера венчается браком. В каком-то смысле Спенсер "снижает" чувство: в "Amoretti" нет той идеальной любви, что была воспета Петраркой, не нуждавшейся в зримом присутствии возлюбленной и готовой соединиться с ней исключительно душой. Брак у Петрарки был не просто невозможен, но и не нужен, потому что описанная ими любовь не находит земного выражения. Герои Спенсера же любят друг друга разумной любовью, но не добираются до высшей ступени — их чувство находит завершение на земле, в свадьбе. Впервые в конце сонетного цикла звучит не плач, а в буквальном смысле эпиталама — и это смелый шаг, ведь Спенсер отказывается от одного из важнейших элементов петраркизма. Таким образом он снова, как и его предшественник Сидни, обновляет жанр сонета.
Киселенко Ксения
|
| |
|
|
| vfhbzcat | Дата: Среда, 11.03.2026, 23:58 | Сообщение # 18 |
|
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 46
Статус: Offline
| Главное отличие "Amoretti" от "Астрофила и Стеллы" Сидни — это оптимизм и счастливый финал. Вместо традиционной безответной страсти и трагического томления Спенсер показывает историю взаимной любви, увенчавшуюся браком. К тому же Спенсер использует особую, изобретенную им форму сонета со смежными рифмами, что делает его звучание более плавным и музыкальным. Название "Amoretti" переводится с итальянского как "любовные увлечения", "маленькие купидоны" или "амурчики". Сюжет строится как история развития отношений героя и его возлюбленной. В начале мы видим восхищение и страдания от ее холодности и гордости. Затем следует борьба, надежда, постепенное смягчение дамы. Кульминацией становится момент, когда она отвечает взаимностью. Цикл логично завершается торжественной свадьбой.
Для "Королевы фей" был неслучаен выбор артуровских легенд. Спенсер ставил перед собой дидактическую цель, а именно — воспитание идеального джентльмена, человека, обладающего всеми добродетелями. Образы рыцарей Круглого Стола, знакомые читателю по романам Мэлори, служили идеальной патриотичной моделью для подражания. В поэме прослеживается сквозная тема воспитания добродетели. Каждая из шести книг посвящена определенной добродетели (Святость, Умеренность, Целомудрие, Дружба, Справедливость, Куртуазность), и рыцари, проходя через испытания, демонстрируют образцы праведного поведения.
Помещикова Мария
Помещикова Мария
|
| |
|
|
|
|