Форум »
Английская литература »
Средние века и Ренессанс »
Томас Мэлори »
"Смерть Артура"


Это форум для студентов вуза.
Участие сторонних пользователей
не предусмотрено.

Понедельник, 23.06.2025, 11:01
Приветствую Вас Гость | RSS
Персональный сайт А. В. Аксёнова
Главная | Регистрация | Вход
"Смерть Артура" - Страница 2 - Форум


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
"Смерть Артура"
readeralexeyДата: Воскресенье, 15.11.2020, 14:39 | Сообщение # 1
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 575
Репутация: 2
Статус: Offline
Ваш любимый персонаж / эпизод / сюжет / раздел в романе?

Что вас удивило в романе (if anything)?

Как соотносятся в романе ценности христианской нравственности и куртуазности?

Приведите примеры (желательно, с цитатами из текста) христианских поступков и высказываний.

Приведите примеры абсолютного зла, встречающиеся в романе.

Чем отличается "Повесть о святом Граале" от других книг?

Какое значение в романе имеют элементы фантастики / сказки? Что из этих элементов наиболее запомнилось?

В чем причина распада братства Круглого стола? Смерти Артура?

Какие книги вы читали / фильмы смотрели по мотивам артуровских сюжетов? Как они соотносятся с текстом Мэлори?

***

Прокомментируйте:

Как истинная любовь уподобляется лету

Так прошло время от Сретения до Пасхи, и наступил месяц май, когда всякое живое сердце пробуждается и расцветает. Ибо подобно тому, как наливаются соками и цветут в мае деревья и травы, точно так же и всякое горячее любящее сердце дает новые побеги, наливается соками, распускается и цветет радостью жизни. Потому что веселый месяц май поощряет всех влюбленных более, чем какой-либо другой месяц, и тому есть разные причины: ведь деревья и травы возрождают сердца женщин и мужчин, и влюбленные припоминают прежние ласки и былую учтивость и все хорошее, что было раньше, но без внимания забылось.
 
И как зимние стужи всегда побеждают и изгоняют зеленое лето, так же бывает и с непостоянной любовью в сердце женщины и мужчины, ибо многим людям свойственно непостоянство: мы всякий день видим, как с первым же дыханием зимних холодов забывают и забрасывают, как безделицу, старую любовь, которая на самом деле драгоценна. И в этом нет мудрости и постоянства, а лишь слабосилие натуры и великое нечестие, кто бы так ни поступал.

И потому, как месяц май цветет пышным цветом у каждого в саду, подобным же образом пусть расцветает в этом мире сердце каждого, кому дорога честь: прежде всего любовью к Богу, а потом и ко всем тем, кому ты клялся в верности; ибо не было еще на свете честного мужчины, ни честной женщины, которым кто-то не был бы дороже остальных, а честью пренебрегать нельзя. Но прежде всего воздай почести Богу, а потом пусть твои мысли будут о твоей даме. И такую любовь я называю праведной любовью.

Но в наши дни люди и недели не могут любить, чтобы не удовлетворить всех своих желаний. Такая любовь недолга, и это понятно: когда так скоро и поспешно наступает согласие, столь же скоро приходит и охлаждение. Именно такова любовь в наши дни: скоро вспыхивает, скоро и гаснет. Нет в ней постоянства. Но не такой была старая любовь. Мужчины и женщины могли любить друг друга семь лет кряду, и не было промеж ними плотской страсти; а это и есть любовь, истинная и верная. Вот такой и была любовь во времена короля Артура.

Потому-то я и уподобил любовь в наши дни лету и зиме: нынче она горяча, как лето, завтра холодна, как зима. И потому все вы, влюбленные, отмечайте всегда наступление месяца мая, как делала и королева Гвиневера, о которой я здесь скажу, что до конца дней ее она была постоянной в любви и за то ей уготован был добрый конец. (Смерть Артура, Книга о Сэре Ланселоте, XXV.)

(How true love is likened to summer.

AND thus it passed on from Candlemass until after Easter, that the month of May was come, when every lusty heart beginneth to blossom, and to bring forth fruit; for like as herbs and trees bring forth fruit and flourish in May, in like wise every lusty heart that is in any manner a lover, springeth and flourisheth in lusty deeds. For it giveth unto all lovers courage, that lusty month of May, in something to constrain him to some manner of thing more in that month than in any other month, for divers causes. For then all herbs and trees renew a man and woman, and likewise lovers call again to their mind old gentleness and old service, and many kind deeds that were forgotten by negligence. 

For like as winter rasure doth alway arase and deface green summer, so fareth it by unstable love in man and woman. For in many persons there is no stability; for we may see all day, for a little blast of winter’s rasure, anon we shall deface and lay apart true love for little or nought, that cost much thing; this is no wisdom nor stability, but it is feebleness of nature and great disworship, whosomever useth this. 

Therefore, like as May month flowereth and flourisheth in many gardens, so in like wise let every man of worship flourish his heart in this world, first unto God, and next unto the joy of them that he promised his faith unto; for there was never worshipful man or worshipful woman, but they loved one better than another; and worship in arms may never be foiled, but first reserve the honour to God, and secondly the quarrel must come of thy lady: and such love I call virtuous love.

But nowadays men can not love seven night but they must have all their desires: that love may not endure by reason; for where they be soon accorded and hasty heat, soon it cooleth. Right so fareth love nowadays, soon hot soon cold: this is no stability. But the old love was not so; men and women could love together seven years, and no licours lusts were between them, and then was love, truth, and faithfulness: and lo, in like wise was used love in King Arthur’s days. 

Wherefore I liken love nowadays unto summer and winter; for like as the one is hot and the other cold, so fareth love nowadays; therefore all ye that be lovers call unto your remembrance the month of May, like as did Queen Guenever, for whom I make here a little mention, that while she lived she was a true lover, and therefore she had a good end. )


Джон Гримшоу. Элейн. 1877.
Прикрепления: 0949531.jpg (346.9 Kb)
 
lizaserdyuk06Дата: Четверг, 19.06.2025, 21:48 | Сообщение # 16
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 24
Репутация: 0
Статус: Offline
Ваш любимый персонаж / эпизод / сюжет / раздел в романе?
Больше всего мне понравился Ланселот. Он показался мне самым человечным, ведь в нем сочетаются и благородство и слабости. Мамы запоминающийся эпизод также связан с сэром Ланселотом, когда он по ошибке убивает своего товарища Гарета. Это очень трагичная сцена, которая показывает, что даже самые лучшие и храбрые рыцари могут совершать ужасные и непоправимые ошибки.

Как соотносятся в романе ценности христианской нравственности и куртуазности?
В романе часто сталкиваются христианские идеалы и рыцарские ценности. Например, сэр Гавейн следует кодексу чести, но очень часто бывает мстительным. Только Галахад сочетает в себе все идеалы - чистого христианина и совершенного рыцаря.

Приведите примеры абсолютного зла, встречающиеся в романе.
Мордред - воплощение зла в романе. Он предает отца и захватывает трон.

Чем отличается "Повесть о святом Граале" от других книг?
Для начала, стоит сказать, что это не рыцарское приключение, а нечто духовное. Только самые чистые рыцари могу приблизиться к Граалю. Также, здесь больше мистики, чудес и христианских символик.
 
busiginaliza00Дата: Четверг, 19.06.2025, 23:36 | Сообщение # 17
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 24
Репутация: 0
Статус: Offline
Мой любимый эпизод — поиск Святого Грааля, особенно чистый рыцарь Галахад, достигший святыни. Удивила глубина трагедии: как идеал обречен на гибель из-за человеческих слабостей. Вопрос соотношения христианской нравственности ключевой. Куртуазность часто соседствует с грехом (как у Ланселота и Гвиневры), а истинное христианство требует аскезы, как у отшельников или Галахада. Пример христианского поступка — покаяние Ланселота после видения. Абсолютное зло воплощает Мордред — предательство, алчность, отцеубийство. "Повесть о Граале" отличается мистической атмосферой, духовным испытанием рыцарей, акцентом на божественной благодати, а не земной славе. Фантастические элементы (Мерлин, Экскалибур, видения) подчеркивают сакральность мира, но самое запоминающееся — трагическая ирония предсказаний Мерлина, которые не могут предотвратить рок. Распад братства — следствие накопленных грехов (прелюбодеяние, гордыня, жажда славы), нарушивших идеал единства и верности. Смерть Артура — закономерный финал, символ конца эпохи: "И сбылось все, что Мерлин предсказал".
 
boriskorsun3Дата: Пятница, 20.06.2025, 13:42 | Сообщение # 18
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Репутация: 0
Статус: Offline
Ваш любимый персонаж / эпизод / сюжет / раздел в романе?
Особую симпатию вызывает Жена из Бата – её пролог и рассказ буквально взрывают средневековые представления о женской роли. В её монологе есть поразительное сочетание откровенного цинизма ("Пять мужей я благополучно схоронила") и глубокой философии: её защита телесной любви и женского суверенитета звучит на удивление современно. А её сказка о рыцаре, который должен узнать, "чего хочет женщина", – это гениальная пародия на куртуазные клише, где истина оказывается не в возвышенной любви, а в простом желании автономии.
Что вас удивило в романе (if anything)?
Больше всего удивила многослойная ирония Чосера. Казалось бы, "Кентерберийские рассказы" – это сборник развлекательных историй, но на деле почти каждый текст работает как зеркало, отражающее пороки самого рассказчика. Например, монах, проповедующий аскетизм, рассказывает похабную историю, а продавец индульгенций клеймит жадность... будучи сам её воплощением. Эта игра с "ненадёжными рассказчиками" делает книгу поразительно современной – так мог бы писать Постмодернизм XX века.
Как соотносятся в романе ценности христианской нравственности и куртуазности?
Роман показывает драматический разрыв между этими системами ценностей: куртуазность (в рассказах рыцаря, сквайра) прославляет страсть, красоту и земную любовь – но Чосер постоянно показывает её лицемерие (как в истории "Троил и Крессида"); христианская мораль (в проповедях католика, приорессы) требует смирения и чистоты – но персонажи, её исповедующие, чаще всего оказываются ханжами. Истина, кажется, где-то посередине: Чосер выше всего ставит милосердие (как в рассказе оксфордского клерка о Гризельде) и умеренность (как в поучительной истории о Чантикльере). Его идеал – не отказ от мира, но трезвое принятие человеческой природы со всеми её противоречиями.
 
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:


Copyright MyCorp © 2025