<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Персональный сайт</title>
		<link>https://readeralexey.narod.ru/</link>
		<description>Форум</description>
		<lastBuildDate>Wed, 29 Oct 2025 21:57:12 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://readeralexey.narod.ru/forum/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>&quot;Кентерберийские рассказы&quot;</title>
			<link>https://readeralexey.narod.ru/forum/44-96-1</link>
			<pubDate>Wed, 29 Oct 2025 21:57:12 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://readeralexey.narod.ru/forum/44&quot;&gt;Джеффри Чосер&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Автор темы: readeralexey&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: sofiaizeai&lt;br /&gt;Количество ответов: 31</description>
			<content:encoded>&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size:12pt;&quot;&gt;Какой из портретов &quot;Общего пролога&quot; наиболее запомнился?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:12pt;&quot;&gt;И какой из рассказов? Почему?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Почему Чосер включил в свой сборник рассказы разных стилей и жанров?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:12pt;&quot;&gt;Меняет ли наше восприятие рассказов то, что они звучат в контексте паломничества? Как сочетаются с паломничеством низовые жанры?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Что &quot;Кентерберийские рассказы&quot; говорят нам о средневековом обществе и человеке?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:12pt;&quot;&gt;Какие рассказы / жанры сохраняют интерес для современного читателя?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;</content:encoded>
			<category>Джеффри Чосер</category>
			<dc:creator>readeralexey</dc:creator>
			<guid>https://readeralexey.narod.ru/forum/44-96-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>&quot;Троил и Крессида&quot;</title>
			<link>https://readeralexey.narod.ru/forum/44-93-1</link>
			<pubDate>Thu, 23 Oct 2025 08:18:12 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://readeralexey.narod.ru/forum/44&quot;&gt;Джеффри Чосер&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Автор темы: readeralexey&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: sofiaizeai&lt;br /&gt;Количество ответов: 27</description>
			<content:encoded>&lt;span style=&quot;font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;b&gt;Какова концепция (или концепции) любви в поэме?﻿ Проанализируйте отрывки о любви (кн. I, строфы 34-37; кн. I, строфа 140, строки 1-4; кн. II, строфы 111-114; II, 119-125; III, 1-6; III, 67; III, 181-182; III, 197-199; III, 250-253; IV, 57-61; IV, 120-121; IV, 239-240; V, 147-157; V, 234, 243; V, 255, 262-265). Как меняется понимание любви на протяжении поэмы?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Какова роль Пандара по отношению к Троилу? К Кресиде? Можно ли считать его сводником? Какими средствами воздействует Пандар на Кресиду (ср. кн. II, строфы 46-55, 62-64)?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Почему Троил и Кресида скрывают свои отношения от общества? Что это говорит о характере их отношений (в глазах самих героев, общества, рассказчика, читателя)?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Описание внешности Кресиды и Троила отложено автором до V книги (строфы 116-120). Как вы думаете, почему?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Почему Крессида изменяет Троилу, несмотря на все уверения в верности (ср., напр., III, 213-217; IV, 220-222, 230, 235)?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;За что Кресида полюбила Троила? Диомеда?&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;b&gt;Как соотносятся в поэме куртуазные и религиозные ценности?&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;b&gt;Что в поэме показалось вам &quot;современным&quot;, а что делает ее явно средневековой?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;a href=&quot;https://readeralexey.narod.ru/_fr/0/1138300.jpg&quot; class=&quot;ulightbox&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;Нажмите для просмотра в полном размере...&quot;&gt;&lt;img style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;https://readeralexey.narod.ru/_fr/0/s1138300.jpg&quot; align=&quot;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:10pt;&quot;&gt;Chaucer reading &quot;Troilus and Criseyde&quot; to the Court.&lt;br /&gt;Illustration from &quot;T&amp;C&quot;, c. 1415 - 1425&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;b&gt;.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;</content:encoded>
			<category>Джеффри Чосер</category>
			<dc:creator>readeralexey</dc:creator>
			<guid>https://readeralexey.narod.ru/forum/44-93-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Биография и раннее творчество Чосера</title>
			<link>https://readeralexey.narod.ru/forum/44-92-1</link>
			<pubDate>Mon, 08 Sep 2025 18:23:28 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://readeralexey.narod.ru/forum/44&quot;&gt;Джеффри Чосер&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Автор темы: readeralexey&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: graveqid&lt;br /&gt;Количество ответов: 28</description>
			<content:encoded>﻿&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size:12pt;&quot;&gt;Как вы думаете, почему Чосер писал по-английски? Ведь это его лишало читателей на континенте. Кроме того, английский не был приспособлен для той поэзии, которую писал Чосер.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:12pt;&quot;&gt;Хотели бы вы встретиться с Чосером? Если да, что бы Вы у него спросили?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:12pt;&quot;&gt;Какая мысль о любви из &quot;Птичьего парламента&quot; вам кажется наиболее правильной / интересной?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size:12pt;&quot;&gt;Что изменилось в концепции &quot;Дня святого Валентина&quot; со времени Чосера?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;</content:encoded>
			<category>Джеффри Чосер</category>
			<dc:creator>readeralexey</dc:creator>
			<guid>https://readeralexey.narod.ru/forum/44-92-1</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>