Форум »
Английская литература »
XVIII век »
Роберт Бёрнс »
Наш Бёрнс


Это форум для студентов вуза.
Участие сторонних пользователей
не предусмотрено.

Вторник, 16.07.2024, 07:25
Приветствую Вас Гость | RSS
Персональный сайт А. В. Аксёнова
Главная | Регистрация | Вход
Наш Бёрнс - Страница 2 - Форум


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Наш Бёрнс
readeralexeyДата: Вторник, 14.04.2020, 15:29 | Сообщение # 1
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 519
Репутация: 2
Статус: Offline
Бёрнса у нас поют (см. примеры здесь), значит, любят. Какой другой иностранный поэт столь же у нас популярен? (Не имею в виду рок-музыку.)

Что в творчестве Бернса подлинно народного (имеет истоки в фольклоре и народном сознании), а что - продукт книжной культуры?

Есть ли в творчестве Бернса что-либо христианское? Есть ли что-то, что идет вразрез с христианством? Как вы думаете, каковы истоки того и другого?

Можно ли считать, что поэзия Бернса учит добродетели или пороку?

Ваше любимое стихотворение Бёрнса?
 
yarovaya02Дата: Понедельник, 22.05.2023, 21:17 | Сообщение # 16
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 191
Репутация: 0
Статус: Offline
Когда я училась в старшей школе, преподавательница по английскому языку познакомила нас со стихотворением «Мое сердце в горах». Помню, что это стихотворение пришлось близко к сердцу, я даже пыталась сделать перевод этого стихотворения. Мне кажется, что это стихотворение особенно мелодично и лирично, оно сразу уносит читателя далеко в Шотландию, где горы тянутся в небо, между холмами течёт ручеёк, на зелёных росных полях пасутся стада овец, а среди них гуляет и играет на дудочке радостный маленький пастушок.

+++
 
marichernaya911Дата: Воскресенье, 28.05.2023, 14:59 | Сообщение # 17
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 176
Репутация: 0
Статус: Offline
Мне кажется, из подлинно народного у Бернса - радостный, бодрый дух, свойственный шотландскому народу, воспевание честного труда, близость к земле и природе. В стихотворениях о простых пахарях и земледельцах прочитывается благородство, гармоничность, полнота и искреннее довольство жизнью этих людей. Напротив, жалости и насмешек удостаиваются "сильные мира сего" - лорды и вельможи, "чахнущие над златом" и живущие ради обогащения.

Дух "народных" стихотворений Бернса, на мой взгляд. - истинно христианский. Например, в стихотворении "Был честный фермер мой отец" ("My Father Was A Farmer") присутствует радостный призыв жить сегодняшним днем:

А этот час — в руках у нас.
Владей же настоящим!

благодарить Бога за то, что есть и продолжать трудиться:

Надежды нет, просвета нет,
А есть нужда, забота.
Ну что ж, покуда ты живешь,
Без устали работай.

и не ожидать большего, чем насущный хлеб дня сегодняшнего:

Заботы завтрашнего дня
Мне сердца не тревожат.
Мне дорог нынешний мой день,
Покуда он не прожит!


+++
 
amasaltsevaДата: Вторник, 30.05.2023, 13:18 | Сообщение # 18
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 209
Репутация: 1
Статус: Offline
Что в творчестве Бернса подлинно народного (имеет истоки в фольклоре и народном сознании), а что - продукт книжной культуры?

Начнем с того, что берновские стилизации «качественные» как минимум потому, что писал он на шотландском диалекте. Лирика Бернса действительно хорошо поется, и не только в переводе Маршака. В этом -- то, что в творчестве поэта можно подлинно народным. Бернс, кроме того, опирается не на классические каноны, но на фольклорные формы, которые становятся фактом литературы. Стихи рождают особую эстетику языков и образов, которая, впрочем, нередко сентиментальна и несколько рафинирована, что, в свою очередь, есть продукт книжной культуры.

Ваше любимое стихотворение Бёрнса?
С детства невероятно люблю балладу, которая, казалось бы, посвящена Робину Гуду, но на самом деле самому Бёрнсу. 

В деревне парень был рожден,
Но день, когда родился он,
В календари не занесен.
Кому был нужен Робин?
Был он резвый паренек,
Резвый Робин, шустрый Робин,
Беспокойный паренек —
Резвый, шустрый Робин!
Зато отметил календарь,
Что был такой-то государь,
И в щели дома дул январь,
Когда родился Робин.
Разжав младенческий кулак,
Гадалка говорила так:
— Мальчишка будет не дурак.
Пускай зовется Робин!
Немало ждет его обид,
Но сердцем все он победит.
Парнишка будет знаменит,
Семью прославит Робин.
Он будет весел и остер,
И наших дочек и сестер
Полюбит с самых ранних пор
Неугомонный Робин.
Девчонкам — бог его прости! —
Уснуть не даст он взаперти,
Но знать не будет двадцати
Других пороков Робин.
Был он резвый паренек —
Резвый Робин, шустрый Робин,
Беспокойный паренек —
Резвый, шустрый Робин!
Перевод: С. Я. Маршака


+++


Сообщение отредактировал amasaltseva - Вторник, 13.06.2023, 11:53
 
readeralexeyДата: Четверг, 08.06.2023, 21:27 | Сообщение # 19
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 519
Репутация: 2
Статус: Offline
Цитата amasaltseva ()
С детства невероятно люблю балладу о Робин Гуде:В деревне парень был рожден,
Но день, когда родился он,
В календари не занесен.
Кому был нужен Робин?

Аглая, это стихотворение не о Робин Гуде. Под "Робином" Бёрнс подразумевает себя самого (Робин - уменьшительное от Роберт). В ночь на 25 января 1759 года, когда родился Бёрнс, к ним зашла цыганка, которая гадала новорожденному по руке.
 
sensualpie111Дата: Воскресенье, 03.09.2023, 21:50 | Сообщение # 20
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 107
Репутация: 0
Статус: Offline
Есть ли в творчестве Бернса что-либо христианское?

В некоторых работах Роберта Бернса присутствуют христианские темы, отражающие его шотландское наследие и культурное влияние. Шотландцы в той же мере суеверны, в коей верующи. В то время как некоторые из его стихотворений воспевают христианские ценности, другие могут бросать вызов традиционным религиозным взглядам, демонстрируя целый ряд иных точек зрения. На мой взгляд, именно эта черта добавляет его творчеству уникальности.


++


Para Julia
 
readeralexeyДата: Понедельник, 04.09.2023, 16:18 | Сообщение # 21
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 519
Репутация: 2
Статус: Offline
Цитата sensualpie111 ()
В то время как некоторые из его стихотворений воспевают христианские ценности,

Были бы желательны конкретные примеры.
 
lolosipovanikaДата: Четверг, 23.05.2024, 18:14 | Сообщение # 22
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 132
Репутация: 0
Статус: Offline
Ваше любимое стихотворение Бёрнса?

Моё любимое стихотворение Роберта Бёрнса - "My heart is in the highlands". Из переводов наиболее красивыми мне кажется перевод Маршака. Ещё мне очень нравится, как поёт эти стихи Jo Stafford.
Я благодарна Бёрнсу за написание данного стихотворения, в частности и потому что оно вдохновило Уильяма Сарояна на написание одноименной пьесы "My heart is in the highlands". Для меня символично, что оба автора посвятили свои произведения родному краю. Сароян так любил горы, что завещал буквально похоронить своё сердце неподалёку от горы Арарат, где оно по сей день покоится.

Бёрнса у нас поют (см. примеры здесь), значит, любят. Какой другой иностранный поэт столь же у нас популярен? (Не имею в виду рок-музыку.)

Я считаю Бёрнса уникальным поэтом в своём роде, поскольку не знаю ни одного другого писателя с таким огромным влиянием как на мировую литературу: "О мышах и людях" Стейнбека, "Над пропастью во ржи" Сэлинджера, "В горах моё сердце" Сарояна, так и на нашу отечественную музыку: "Про кого-то" из "Служебного романа", "Мне нужна жена" и другие. Мне вспоминается Ф. Лорка, на стихи которого я слышала прекрасные романсы, но даже они не составляют конкуренцию Роберту Бёрнсу в нашей культуре. Поэтому я считаю, что Бёрнсу нет равных по популярности в нашей музыке среди иностранных поэтов.


++++


Сообщение отредактировал lolosipovanika - Воскресенье, 26.05.2024, 16:50
 
lisaswan001Дата: Пятница, 24.05.2024, 11:02 | Сообщение # 23
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 123
Репутация: 1
Статус: Offline
Ваше любимое стихотворение Бёрнса?

«Song composed in August» - стихотворение, которое попалось мне недавно, но понравилось больше всего из написанных Робертом Бернсом. В русском переводе стихотворение называется «Конец лета».

Для меня конец лета – период невероятной красоты, свободы, тишины и какого-то особого состояния души. Вся природа загорается новыми красками, обретает особую зрелость, но при этом эта красота еще не разрушается, а лишь готовится к «старости» и опаданию. Все стихотворение наполнено духом тёплого августовского дня, любви и тихой красоты. Перед нами рисуется яркая картина, которая до боли знакома каждому человеку. Особенно мне нравится последний абзац в переводе Маршака:

«Так хорошо идти-брести
По скошенному лугу
И встретить месяц на пути,
Тесней прильнув друг к другу,
Как дождь весной - листве лесной,
Как осень - урожаю,
Так мне нужна лишь ты одна,
Подруга дорогая!»


++++


Сообщение отредактировал lisaswan001 - Пятница, 24.05.2024, 11:03
 
sodrozdovaДата: Воскресенье, 26.05.2024, 16:07 | Сообщение # 24
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 107
Репутация: 1
Статус: Offline
Есть ли в творчестве Бернса что-либо христианское? Есть ли что-то, что идет вразрез с христианством? Как вы думаете, каковы истоки того и другого?

Я думаю, что сложно говорить здесь о чем-то подлинно христианском. Бернс пишет про чувства, которые у любого человека в пик высшей радости и восторга хотят верить и обращаться к Богу:

В горах мое сердце, а сам я внизу.
Горы представляются чем-то возвышенным и прекрасным, как в нашем церковнославянском: "Горе имеем сердца", то есть высоко. Поэтому горы, наверное, у поэта откликаются чем-то недостижимым - пиком чистоты, красоты и праведности. Но он внизу, поэт сам это понимает. Он пишет о настоящих земных чувствах, земных невзгодах и борьбе с ними, о земной любви:

И вдруг, узнав мои черты
Под слоем серой пыли,
Она спросила: "Это ты?"
Потом сказала: "Вилли!"
"Да, это я, моя любовь,
А ты моя награда
За честно пролитую кровь
И лучшей мне не надо.
Тебя, мой друг, придя с войны,
Нашёл я неизменной.
Пускай с тобою мы бедны,
Но ты мой клад бесценный!"
Она сказала: "Нет, вдвоём
Мы заживём на славу.
Мне дед оставил сад и дом,
Они твои по праву!"


+++
 
veronikachernykh15Дата: Воскресенье, 26.05.2024, 17:06 | Сообщение # 25
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 140
Репутация: 1
Статус: Offline
Можно ли считать, что поэзия Бернса учит добродетели или пороку?

Роберт Бернс, поэт, достигший высот и популярности, был рожден в семье обычных крестьян. Его поэзия - народные баллады, любовная лирика, патриотические песни - чувственна, полна острот, юмора, противоречивых идей (к примеру, его стихи, посвященные воспеванию Французской революции: “The Tree of Liberty”). Поэт остро чувствовал социальное неравенство и изобличал его в своих  произведениях, иногда в довольно дерзкой форме, однако не переставал бороться с несвободой ( можно заметить в сатирической поэме “The Two Dogs”). Мотив борьбы можно заметить и в любовной лирике Бернса.

Точно не могу сказать, что его поэзия учит пороку, скорее обратному. Мне она кажется чистой и невинной, полной любви к своему народу и отдельному человеку. Критики часто писали о слишком простых темах, которые затрагивает поэт, смеялись над чувствительностью автора к простому народу. Даже если Бернс не был очень религиозным человеком, он был христианином, лишенным ханжества, а полный чувства любви к Богу и к Его творениям. Образ чистоты представлений автора о человеке можно увидеть в «Горной маргаритке, которую я примял своим плугом», образ цветка - символ человеческой жизни. Принцип параллелизма - один из основных приемов в творчестве поэта.

+++


Сообщение отредактировал veronikachernykh15 - Среда, 29.05.2024, 22:31
 
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:


Copyright MyCorp © 2024