Работа Вероники Алексеевны Давыденковой представляет собой цельное, логично построенное исследование, обсуждающее два произведения Т. Уайлдера в контексте жанровых особенностей исторического романа, в частности, явления историзма. Это ключевое теоретическое понятие в работе сначала рассматривается в своем генезисе в связи с романами Вальтера Скотта, а затем проблематизируется в отношении романов Т. Уайлдера, что приводит автора ко вполне убедительному достижению цели, обозначенной во Введении как «раскрытие основных идей “Моста короля Людовика Святого” и “Мартовских ид” как исторических романов».
Соответственно, в работе обсуждается весь комплекс жанровых особенностей исторического романа, что составляет одну из ее сформулированных задач. Правда здесь, мне кажется, работе не хватает некоторой теоретической проработанности, тем более что, как утверждает автор, «принадлежность “Моста” и “Ид” к жанру исторического романа подвергается сомнениям» (с. 9). Соответственно, опровержение или подтверждение этих сомнений в работе ожидаемо.
Насколько можно заключить из формулировки цели работы (см. выше), автор относит романы Уайлдера к историческим. Однако из очень четко прописанного теоретического раздела первой главы, где раскрывается жанровое своеобразие исторического романа у его истоков (Вальтер Скотт), — следует, что романы Уайлдера никак нельзя отнести к историческим. Здесь возникает основная интрига работы, которая заставляет читать ее с особым интересом, которому способствует и очень ясный и логичный язык работы, а также наличие в ней эффектных стилистических приемов, в частности, риторических вопросов, на которые затем дается развернутый ответ. Отдельно хочется отметить вдумчивый, содержательный разбор обоих романов, в котором автор проявляет себя в качестве и заинтересованного читателя, и способного исследователя.
В результате демонстрируется то, что обозначено в названии работы: своеобразие историзма Уайлдера и, шире, своеобразие его романов как романов исторических. Последнее, как можно заключить из работы, заключается в отвержении поэтики романа «вальтерскоттовского» типа и создании вместо этого новой поэтики, которую с традиционным историческим романом роднит разве что обращение к событиям отдаленного прошлого. Но достаточно ли этого, чтобы отнести роман к историческому и утверждать наличие в нем историзма?
Думаю, здесь бы помогло обращение к относительно недавним исследованиям исторического романа, в частности, работе Виктории Яковлевны Малкиной «Поэтика исторического романа: проблема инварианта и типология жанра» (2002), статьям Б. М. Жачемуковой и Ф. Б. Бешуковой (2011), А. В. Устинова (2013) и другим работам. В них предприняты попытки классификации типов и вариантов исторического романа, обращение к которым позволило бы внести в дипломную работу некоторые уточнения.
В частности, В. Я. Малкина принимает в качестве определяющего свойства историзма «гипотезу нетождества», выдвинутую в свое время М. И. Стеблиным-Каменским, то есть, предположение, что психология человека прошлого принципиально отличается от психологии современного человека. По этому признаку, мне кажется, трудно говорить об историзме романов Уайлдера, даже если называть его «обновленным историзмом». Здесь уместнее термин «антропологизм», который В. Я. Малкина противопоставляет историзму и определяет как убеждение в «незыблемости нравственной природы человека и основных этических ценностей». Равным образом, романы Уайлдера можно было бы отнести к «философскому» типу исторического романа, которого интересует связь прошлого с настоящим, — в отличие от «психологического» вальтерскоттовского типа, с его историзмом и интересом к специфике прошлой эпохи.
Впрочем, сказанное скорее дополняет, чем опровергает общую концепцию работы, которая представляется вполне убедительной.
Общее положительное впечатление от работы, к сожалению, портят встречающиеся в ней опечатки, пропуски слов, стилистически неудачные выражения <...>, ошибки в орфографии и оформлении, отсутствие грамматического согласования. <...> В работе иногда возникает идеологически маркированная стилистика, что, очевидно, связано с влиянием источников («До уровня конфликта не доходит ни одно из социальных противоречий ... в ситуации всеобщей безнадежности, апатии элиты, тупого подчинения масс», с. 21).
Однако указанные недостатки (большинство которых имеют формальный характер) не снижают существенно качество представленной к защите работы, которая является самостоятельным законченным исследованием, соответствует квалификационным требованиям и заслуживает, по моему мнению, отличной оценки.